ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: الأحقاف
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Реци, Веровесниче, меканским незнанобошцима који се одмећу од истине: “Кажите ми, јесу ли ваша божанства и идоли којима се мимо Бога молите ишта створили на Земљи? Јесу ли створили које брдо или пак реку? Ако јесу, покажите шта су то створили. Или, имају ли они удела у стварању небеса, па због тога заслужују да се и они, поред Бога, обожавају? Донесите ми Књигу од Бога која потврђује то што тврдите или донесите бар какав траг знања, ако истину говорите да ваша божанства заслужују да се обожавају.”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
Исмејавање са Божјим речима и доказима је неверство.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
Веома је опасно да човека обману овоземаљске чари и ужици.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
Потврда величине као Божјег својства.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
Услишавање молитве један је од најочитијих доказа постојања Узвишеног Бога и тога да је Он достојан обожавања.

 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: الأحقاف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق