ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية - عيسى غارسيا * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (62) سورة: البقرة
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Quienes creyeron, los judíos, los cristianos y los sabeos que hayan tenido fe en Dios, en el Día del Juicio Final y hayan obrado correctamente, obtendrán su recompensa junto a su Señor, y no temerán ni se entristecerán.
Quienes creyeron: Los que fueron creyentes en los Mensajes que trajeron los profetas anteriores a Moisés.

los sabeos: Los Sabeos son monoteístas que vivieron antes de los primeros judíos y cristianos, o los monoteístas que no seguían una religión en particular.

no temerán ni se entristecerán: Hasta antes de la llegada del último Profeta, ya que luego de la venida de Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, Dios no aceptará otra religión que el Islam, como se menciona en el Corán (3:85).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (62) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية - عيسى غارسيا - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة الإسبانية، ترجمها محمد عيسى غارسيا. طبعة عام 1433هـ.

إغلاق