ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: الأحقاف
وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ
12. Antes de este Corán fue revelada la Torá, el Libro que Al-lah reveló a Moisés u como líder a seguir en la verdad y como una misericordia para aquellos que creen en él y lo siguen entre los hijos de Israel. Este Corán que se ha revelado a Mujámmad r es un libro que confirma los libros anteriores, fue revelado en idioma árabe, para que pueda advertir a través de él a los que se perjudicaron a sí mismos al atribuir socios a Al-lah y al cometer pecados. Es una albricia para los que obran bien con su Creador y con Su creación.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
1. Los ídolos que son adorados refutarán a los incrédulos que los adoraron.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
2. El Profeta r no tiene conocimiento de lo oculto, excepto de lo que Al-lah le informa de ello.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
3. En los libros revelados anteriores al Corán hay mención y confirmación del nuestro Profeta r.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
4. La virtud de mantenerse firme en el Islam y la recompensa para quienes lo practican.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: الأحقاف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق