ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (49) سورة: المائدة
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
49. Mensajero, juzga entre ellos según lo que Al-lah te ha revelado, no sigas sus opiniones, que son la expresión de sus pasiones, ni permitas que te alejen de lo que Al-lah te ha revelado, ya que no ahorrarán esfuerzos para alcanzar este objetivo. Si se rehúsan a aceptar tu juicio basado en lo que Al-lah te ha revelado, sabe que Al-lah quiere castigarlos en este mundo por algunos de sus pecados y los castigará en el Más Allá por todos ellos. Hay, sin dudas, muchas personas que se niegan deliberadamente a obedecer a Al-lah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
1. Los mensajes de los profetas concuerdan sobre los fundamentos de la religión a pesar de tener algunas diferencias entre sus legislaciones en lo que concierne a temas secundarios.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
2. Es obligación aplicar las leyes de Al-lah y rechazar cualquier otra ley que se base en las pasiones y deseos.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
3. Recurrir al juicio y las costumbres de la gente de la Yahiliiah es una práctica condenable.

 
ترجمة معاني آية: (49) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق