ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: الجن
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
6. Y que, en el período de la ignorancia, algunos hombres solían buscar protección en los yinnes cuando llegaban a un lugar aterrador. Uno de ellos diría: “Busco protección en el yinn de este valle del mal de los malvados de su pueblo”. Como resultado, los seres humanos se volvieron más temerosos de los yinnes.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
1. El Corán produce un profundo efecto en aquellos que lo escuchan con un corazón abierto.

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
2. Buscar ayuda de los yinnes es una de las formas de idolatría, y produce el efecto contrario en quien los invoca.

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
3. Se canceló la escucha furtiva de los yinnes a lo que Al-lah transmitía a los ángeles sobre el destino, después de que comenzara la misión del Profeta r.

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
4. El creyente es educado al hablar de su Señor, y no Le atribuye el mal a Al-lah.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: الجن
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق