ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (27) سورة: النساء
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
Si Allāh ay nagnanais na tumanggap ng pagbabalik-loob sa inyo at magpalampas sa mga masagwang gawa ninyo, at nagnanais ang mga lumalakad sa likod ng mga minamasarap nila na lumayo kayo sa daan ng pagkatuwid nang isang pagkakalayong matindi.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
Ang lawak ng awa ni Allāh sa mga lingkod Niya sapagkat Siya – kaluwalhatian sa Kanya – ay umiibig sa pagbabalik-loob mula sa kanila at sa pagpapagaan sa kanila. Ang mga alagad ng pagnanasa ay nagnanais lamang sa kanila ng pagkaligaw palayo sa patnubay.

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
Nangalaga ang Batas ng Islām sa mga karapatan ng mga tao kaya ipinagbawal ang paglabag sa mga buhay, mga ari-arian, at mga dangal, at nagresulta ng pinakamabigat na kaparusahan laban doon.

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
Ang paglayo sa mga malaki sa mga pagkakasala ay isang dahilan ng pagpasok sa Paraiso at kapatawaran sa mga maliit na kasalanan.

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
Ang pagkalugod sa ibinahagi ni Allāh at ang pag-iwas sa pag-aasam sa nasa kamay ng mga tao ay nagpapaiwas sa tao sa pagkainggit at pagkainis sa pagtatakda ni Allāh – pagkataas-taas Siya.

 
ترجمة معاني آية: (27) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق