ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (11) سورة: الأحقاف
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ
Nagsabi sa mga sumampalataya ang mga tumangging sumampalataya sa Qur'ān at sa inihatid sa kanila ng Sugo sa kanila: "Kung sakaling ang inihatid ni Muḥammad ay katotohanang nagpapatnubay tungo sa kabutihan, hindi sana nakauna sa amin dito itong mga maralita, mga alipin, at mga mahina." Dahil sila ay hindi napatnubayan sa pamamagitan ng inihatid sa kanila ng Sugo sa kanila, magsasabi sila: "Itong inihatid niya sa amin ay isang kasinungalingang luma at kami ay hindi sumusunod sa kasinungalingan."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
Ang bawat sinamba bukod pa kay Allāh ay magkakaila sa mga sumamba sa kanya kabilang sa mga tagatangging sumampalataya.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
Ang kawalan ng kaalaman ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa Lingid, maliban sa ipinabatid ni Allāh sa kanya.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
Ang pagkakaroon ng nagpapatibay sa pagkapropeta ng Propeta natin – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa mga kasulatang nauna.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
Ang paglilinaw sa kainaman ng pagpapakatatag at sa ganti sa mga nagsagawa nito.

 
ترجمة معاني آية: (11) سورة: الأحقاف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق