ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (87) سورة: الأنعام
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Nagtuon Kami sa ilan sa mga ama nila, ilan sa mga anak nila, at ilan sa mga kapatid nila kabilang sa niloob Namin ang pagtutuon sa kanila. Pinili Namin sila at itinuon Namin sila sa pagtahak sa daang matuwid na siyang daan ng paniniwala sa kaisahan ni Allāh at pagtalima sa Kanya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
Kabilang sa mga kalamangan ng Tawḥīd ay naggagarantiya ito ng katiwasayan para sa tao, lalo na sa Kabilang-buhay kapag manghihilakbot ang mga tao.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
Pinagtitibay ng mga talata ng Qur'ān na ang lahat ng naunang mga propeta ay nagpaabot lamang ng paanyaya nila sa pamamagitan ng pagtutuon ni Allāh – pagkataas-taas Siya – hindi sa pamamagitan ng kakayahan nila.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
Ang mga propeta ay nakikilahok sa kalahatan sa pag-anyaya tungo sa paniniwala sa kaisahan ni Allāh – pagkataas-taas Siya – sa kabila ng pagkakaiba-iba sa pagitan nila sa mga detalye ng pagbabatas.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
Ang pagtulad sa mga propeta ay isang kalakarang pinapupurihan, lalo na sa mga pangunahing tuntunin ng Tawḥīd.

 
ترجمة معاني آية: (87) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق