next

سورة الفجر - Al-Fajr

prev

external-link copy
1 : 89

وَٱلۡفَجۡرِ

ขอสาบานด้วยยามรุ่งอรุณ info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 89

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ

และด้วยค่ำคืนทั้งสิบ info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 89

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ

และด้วยสิ่งที่เป็นคู่ และที่เป็นคี่ info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 89

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ

และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันโคจรไป info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 89

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ

ในดังกล่าวนั้นเป็นการสาบาน สำหรับผู้ที่มีปัญญามิใช่หรือ info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 89

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

เจ้าไม่เห็นดอกหรือว่า พระเจ้าของเจ้ากระทำต่อพวกอ๊าดอย่างไร info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 89

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ

(แห่ง) อิร็อม พวกมีเสาหินสูงตะหง่าน info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 89

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ

ซึ่งเยี่ยงนั้นมิได้ถูกสร้างตามหัวเมืองต่าง ๆ info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 89

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ

และพวกซะมูดผู้สกัดหิน ณ หุบเขา info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 89

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ

และฟิรเอานฺ เจ้าแห่งตรึงเสาเต็นท์ info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 89

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

บรรดาผู้ละเมิดเหล่านั้นตามหัวเมืองต่าง ๆ info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 89

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ

แล้วก่อความเสียหายอย่างมากมายในหัวเมืองเหล่านั้น info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 89

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ

ดังนั้นพระเจ้าของเจ้าจึงกระหน่ำการลงโทษนานาชนิดบนพวกเขา info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 89

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ

แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้นทรงเฝ้าดูอย่างแน่นอน info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 89

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

ส่วนมนุษย์นั้น เมื่อพระเจ้าของเขาทรงทดสอบเขา โดยทรงให้เกียรติเขาและทรงโปรดปรานเขา เขาก็จะกล่าวว่าพระเจ้าของฉันทรงยกย่องฉัน info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 89

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ

แต่ครั้งเมื่อพระองค์ทรงทดสอบเขา ทรงให้การครองชีพของเขาเป็นที่คับแคบแก่เขา เขาก็จะกล่าวว่า พระเจ้าของฉันทรงเหยียดหยามฉัน info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 89

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

มิใช่เช่นนั้นดอก แต่ว่าพวกเจ้ามิได้ให้เกียรติแก่เด็กกำพร้าต่างหาก info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 89

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

และพวกเจ้ามิได้ส่งเสริมกันในการให้อาหารแก่คนยากจนขัดสน info
التفاسير: |

external-link copy
19 : 89

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا

และพวกเจ้ากินมรดกกันอย่างหมดเกลี้ยง info
التفاسير: |

external-link copy
20 : 89

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا

และพวกเจ้ารักสมบัติกันอย่างมากมาย info
التفاسير: |

external-link copy
21 : 89

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا

หามิได้ เมื่อแผ่นดินถูกทำให้สั่นสะเทือนเป็นผุยผง info
التفاسير: |

external-link copy
22 : 89

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا

และพระเจ้าของเจ้าเสด็จมาพร้อมทั้งมะลาอิกะฮฺด้วยเป็นแถว ๆ info
التفاسير: |
next

سورة الفجر - Al-Fajr

prev