ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (121) سورة: طه
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
จากนั้นอาดัมและฮาวาอฺก็ได้กินผลไม้จากต้นไม้ที่อัลลอฮฺทรงห้ามไม่ให้กิน สิ่งพึงสงวนของทั้งสองจึงถูกเผยแก่เขาทั้งสองหลังจากที่ปกปิดอยู่ เขาทั้งสองจึงเริ่มเอาใบไม้ของสวนนั้นมาปกปิดบนตัวของเขาทั้งสอง และอาดัมก็ได้ฝ่าฝืนคำสั่งของพระเจ้าของเขา เขาไม่ได้ทำตามคำสั่งเพื่อหลีกเลี่ยงการกินจากต้นไม้นั้น ดังนั้นเขาจึงละเมิดในสิ่งที่ไม่อนุญาตให้แก่เขา
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الأدب في تلقي العلم، وأن المستمع للعلم ينبغي له أن يتأنى ويصبر حتى يفرغ المُمْلِي والمعلم من كلامه المتصل بعضه ببعض.
มารยาทในการศึกษาหาความรู้และผู้รับฟังนั้น เขาควรระมัดระวังอดทนจนกว่าจะเติมเต็มในสิ่งที่ว่างเปล่าและสำหรับผู้สอนควรใช้คำพูดที่ต่อเนื่องเชื่อมต่อกัน

• نسي آدم فنسيت ذريته، ولم يثبت على العزم المؤكد، وهم كذلك، وبادر بالتوبة فغفر الله له، ومن يشابه أباه فما ظلم.
อาดัมได้หลงลืมแล้ว ลูกหลานเขาก็หลงลืมเช่นเขา และยังไม่ได้รับการพิสูจน์อย่างมั่นใจและพวกเขาก็เช่นกัน และเขาได้รีบกลับตัวกลับใจ อัลลอฮฺจึงได้ให้อภัยแก่เขา และผู้ใดที่เป็นเหมือนบิดาของเขา แล้วเขาจะธรรมได้อย่างไร

• فضيلة التوبة؛ لأن آدم عليه السلام كان بعد التوبة أحسن منه قبلها.
ความประเสริฐของการกลับเนื้อกลับตัวต่ออัลลอฮฺ เพราะหลังจากที่อาดัม อลัยฮิสสลาม ได้กลับเนื้อกลับตัว เขาเป็นคนที่ดีกว่าจากเดิม

• المعيشة الضنك في دار الدنيا، وفي دار البَرْزَخ، وفي الدار الآخرة لأهل الكفر والضلال.
ชีวิตที่ยากลำบากบนโลกดุนยาและในโลกแห่งการสอบสวนและในโลกอาคีเราะฮฺนั้นเฉพาะกลุ่มชนที่ปฏิเสธศรัทธาและหลงทาง

 
ترجمة معاني آية: (121) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق