للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (269) سورة: البقرة
يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
ئاللاھ ئۆزىنىڭ بەندىلىرىدىن خالىغان كىشىگە ياخشى ئىشقا يىتەكلەيدىغان ۋە توغرا سۆز قىلىدىغان ھېكمەتنى ئاتا قىلىدۇ، بۇنداق ھېكمەت ئاتا قىلىنغان كىشى كۆپ ياخشىلىققا ئېرىشكەن بولىدۇ، ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىدىن پەقەت ئاللاھنىڭ ھىدايىتى بىلەن توغرا يول تاپقان، ئىمان نۇرى قەلبىنى يورۇتقان، كامالىي ئەقىل ئىگىلىرىلا ۋەز-نەسىھەت ئالىدۇ.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• المؤمنون بالله تعالى حقًّا واثقون من وعد الله وثوابه، فهم ينفقون أموالهم ويبذلون بلا خوف ولا حزن ولا التفات إلى وساوس الشيطان كالتخويف بالفقر والحاجة.
ئاللاھقا ھەقىقى ئىمان ئىيتقان، ئاللاھنىڭ ساۋابىدىن ئىبارەت ۋەدىسىگە چىن قەلبىدىن ئىشەنگەن مۆئمىنلەر، ئۇلار ھېچنىمىدىن قورۇقماستىن، قايغۇرماستىن، شەيتاننىڭ پىقىرلىق ۋە ھاجەتمەنلىكتىن ئىبارەت ۋەسۋەسىسىگە قارىماستىن ئاللاھ يولىدا پۇل-ماللىرىنى سەرپ قىلىدۇ.

• الإخلاص من أعظم ما يبارك الأعمال ويُنمِّيها.
ئەمەللەرگە بەرىكەت بېرىدىغان ۋە پەزىلىتىنى ئۈستۈن قىلىدىغان ئەڭ كاتتا نەرسە ئىخلاستۇر.

• أعظم الناس خسارة من يرائي بعمله الناس؛ لأنه ليس له من ثواب على عمله إلا مدحهم وثناؤهم.
ئىنسانلار ئارىسىدا ئەڭ چوڭ زېيان تارتقۇچىلار قىلغان ئەمەللىرىدە رىيا قىلغۇچىلاردۇر، ئۇلارنىڭ قىلغان ئەمەللىرى ئۈچۈن پەقەت دۇنيادا ئېرىشكەن ئالقىش-سادالاردىن باشقا نەرسە قالمايدۇ.

 
ترجمة معاني آية: (269) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

صادرة عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق