ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (73) سورة: الإسراء
وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا
Эй Пайғамбар, мушриклар сизни Биз ваҳий қилган Қуръондан юз ўгиртириб, ўзларининг ҳавойи нафсларига тўғри келадиган нарсаларни тўқиб чиқаришингизга олиб бориб қўйишларига оз қолди. Шундай қилганингизда улар сизни дўст тутган бўлардилар.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإنسان كفور للنعم إلا من هدى الله.
Инсон зоти ўзига ато этилган неъматларга нонкўрдир. Фақат Аллоҳ ҳидоят берган зотларгина бундан мустасно.

• كل أمة تُدْعَى إلى دينها وكتابها، هل عملت به أو لا؟ والله لا يعذب أحدًا إلا بعد قيام الحجة عليه ومخالفته لها.
Ҳар бир уммат ўзининг динига, китобига чақирилади. Ўшанга амал қилганми, йўқми, аниқланади. Аллоҳ етарлича ҳужжат келтирмасдан ҳеч кимни азобламайди.

• عداوة المجرمين والمكذبين للرسل وورثتهم ظاهرة بسبب الحق الذي يحملونه، وليس لذواتهم.
Пайғамбарлар ва уларнинг меросхўрларини ёлғончига чиқарадиган жиноятчиларнинг адовати ҳақ улар тарафида бўлмагани сабабидандир.

• الله تعالى عصم النبي من أسباب الشر ومن البشر، فثبته وهداه الصراط المستقيم، ولورثته مثل ذلك على حسب اتباعهم له.
Аллоҳ таоло Пайғамбар алайҳиссаломни одамлардан ҳам, уларнинг ёмонликларидан ҳам асради. У зотни тўғри йўлга бошлаб, ҳақ йўлда собитқадам айлади. Энди Пайғамбар алайҳиссаломнинг меросхўрлари қанчалик у зотга эргашсалар, шунчалик собитқадам бўлиб бораверадилар.

 
ترجمة معاني آية: (73) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق