ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (115) سورة: آل عمران
وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
Улар оздир, кўпдир, бирон яхшилик қилсалар, унинг савоби ҳаргиз зое кетмайди, ажри асло камайтирилмайди. Аллоҳ Ўзининг буйруқларини бажарадиган, тақиқларидан тийиладиган тақводорларни жуда яхши танийди. Уларнинг бирон иши Аллоҳдан яширин қолмайди ва яқинда уларга мукофотларини беради.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أعظم ما يميز هذه الأمة وبه كانت خيريتها - بعد الإيمان بالله - الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر.
Бу умматни бошқалардан ажратиб турадиган Аллоҳга иймон келтиришдан кейинги энг кўзга кўринган афзаллиги яхшиликка буюриб, ёмонликдан қайтаришидир.

• قضى الله تعالى بالذل على أهل الكتاب لفسقهم وإعراضهم عن دين الله، وعدم وفائهم بما أُخذ عليهم من العهد.
Аҳли китоблар аҳду паймонларини бузиб, Аллоҳнинг динидан юз ўгириб, фисқу фужур кўчасидан юрганлари туфайли Аллоҳ уларнинг пешонасига хор-зорликни битди.

• أهل الكتاب ليسوا على حال واحدة؛ فمنهم القائم بأمر الله، المتبع لدينه، الواقف عند حدوده، وهؤلاء لهم أعظم الأجر والثواب. وهذا قبل بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم.
Аҳли китобларнинг ҳаммаси баробар эмас. Улардан бир тоифаси Аллоҳнинг амрига бўйсуниб, динига эргашиб, ҳадларига риоя қиладилар. Улар учун улкан ажру савоблар бордир. Бу тоифа Муҳаммад алайҳиссалом пайғамбар бўлиб юборилишларидан олдин ҳам бўлган.

 
ترجمة معاني آية: (115) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق