ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (7) سورة: الروم
يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ
Улар иймон нима, шаръий ҳукмлар нима, билмайдилар. Дунё ҳаётининг тирикчиликка, моддий маданиятга алоқадор майдонидагина амал қиладилар. Улар чин ҳаётдан - охиратдан бехабарлар. Унга эътибор қаратмайдилар.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Охиратни обод этадиган илмга бепарво бўлиб, шу дунёнинг ўзини обод этадиган илм билангина чекланиш мақсадга эриштирмайди.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Аллоҳнинг инсон аъзолари ва уфқлардаги оятлари У Зотнинг ягона эканига етарли далилдир.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Олдинги умматларнинг ҳалокатга учрашига зулм сабаб бўлган.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Аллоҳ Қиёмат куни мўминларни буюк мартабаларга кўтаради, кофирларни эса асфаласофилинга қулатади.

 
ترجمة معاني آية: (7) سورة: الروم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق