ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره روم
يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ
Улар иймон нима, шаръий ҳукмлар нима, билмайдилар. Дунё ҳаётининг тирикчиликка, моддий маданиятга алоқадор майдонидагина амал қиладилар. Улар чин ҳаётдан - охиратдан бехабарлар. Унга эътибор қаратмайдилар.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Охиратни обод этадиган илмга бепарво бўлиб, шу дунёнинг ўзини обод этадиган илм билангина чекланиш мақсадга эриштирмайди.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Аллоҳнинг инсон аъзолари ва уфқлардаги оятлари У Зотнинг ягона эканига етарли далилдир.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Олдинги умматларнинг ҳалокатга учрашига зулм сабаб бўлган.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Аллоҳ Қиёмат куни мўминларни буюк мартабаларга кўтаради, кофирларни эса асфаласофилинга қулатади.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن