Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - চাইনিজ অনুবাদ- মুহাম্মদ মাকীন * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আশ্ব-শ্বুআৰা   আয়াত:
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
求你为我在后人中留一个令名。 @সংশোধনকৃত
求你为我在后人中留一个令名。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
求你使我为极乐园的继承者。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
求你赦宥我的父亲,他确是迷误的。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
求你不要凌辱我,在他们被复活之日,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
即财产和子孙都无裨益之日。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
惟带着一颗纯洁的心来见安拉者,(得其裨益)。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
乐园将被带到敬畏者的附近。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
火狱将被陈列在邪恶者的面前。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
将要向他们说:“你们以前舍安拉而崇拜的,如今在哪里呢? @সংশোধনকৃত
将要向他们说:“你们以前舍安拉而崇拜的,如今在那里呢?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
他们能助你们呢?还是他们能自助呢?”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
将被投入火狱中的,是他们和迷误者,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
以及易卜劣厮的一些部队。 @সংশোধনকৃত
以及易卜劣厮的一些部队。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
他们在火狱中争辩着说:
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
“指安拉发誓,以前,我们确实在明显的迷误中。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
当日,我们使你们与众世界的主同受崇拜。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
惟有犯罪者使我们迷误。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
所以我们绝没有说情者,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
也没有忠实的朋友。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
但愿我们将返回尘世,我们将要变成信道者。” @সংশোধনকৃত
但愿我们将返回尘世,我们将要变成信教者。”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
此中确有一个迹象,但他们大半不是信道的。 @সংশোধনকৃত
此中确有一个迹象,但他们大半不是信教的。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
你的主确是万能的,确是至慈的。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
努哈的宗族曾否认使者。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
当时,他们的弟兄努哈对他们说:“你们怎么不敬畏安拉呢?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
我对于你们确是一个忠实的使者。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只由众世界的主负担。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
他们说:“一些卑贱的人追随你,我们怎能信仰你呢?”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আশ্ব-শ্বুআৰা
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - চাইনিজ অনুবাদ- মুহাম্মদ মাকীন - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ইয়াক মহম্মদ মাকিনৰ দ্বাৰা অনুবাদ কৰা হৈছে। মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ তত্ত্বাৱধানত ইয়াক সংশোধন তথা উন্নীত কৰা হৈছে। ধাৰাবাহিক উন্নীত কৰণ, মূল্যায়ন আৰু মতামত প্ৰকাশৰ উদ্দেশ্যে মূল অনুবাদটো উন্মুক্ত কৰা হ'ল।

বন্ধ