আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الصينية - بصائر * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-বালাদ   আয়াত:

拜莱德

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1.我以这个城市盟誓,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2.而你居住在这个城市;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3.我以一个父亲和他所生的子孙盟誓,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4.我确已把人创造在苦难里。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5.他以为任何人都不能制裁他吗?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6.他说:“我花费了许多钱财。”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7.他以为任何人都没有看见他吗?"
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8.难道我没有为他创造两只眼睛、
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9.一条舌头、两片嘴唇,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10.并指示他两条明显的道路吗?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11.他怎么不跨越障碍呢?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12.你怎能知道跨越障碍是怎样的?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13.是释放奴隶,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14.或在饥荒日赈济
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15.亲戚的孤儿,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16.或穷困的贫民;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17.同时,他是一个归信而且行善,并以坚忍相勉,以慈悯相助者。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18.这等人是幸福的。
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
19.不信我的迹象者,是薄命的,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20.他们将被关在火狱里。"
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-বালাদ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة الصينية - بصائر - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الصينية، ترجمها ما يولونج "Ma Yulong"، بإشراف وقف بصائر لخدمة القرآن الكريم وعلومه.

বন্ধ