(125) Whose religion is better than he who ˹devoutly˺ submits his face to Allah, while perfecting ˹his deeds˺ and following the creed of Ibrāhīm ˹Abraham˺, the rightly oriented[1004] —indeed Allah took Ibrāhīm as a close friend[1005].
[1004] The creed of Ibrāhīm, millata Ibrāhīm, known as al-Ḥanīfiyyah, is the most primordial, pristine, uncorrupted precursor to all heavenly-revealed religions. However, the Qur’an particularly underlines Islam’s close relation to it in various places: 2: 35, 4: 125, 6: 161 and 16: 123. “None would forsake the creed of Ibrāhīm except one who fools himself. We have chosen him in the worldly life and in the Hereafter he is one of the Righteous.” (2: 130)
‘Rightly oriented’ is ḥanīf. The basic semantic meaning of the root ḥ-n-f is inclination towards uprightness and eschewing crookedness (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; al-Sijistānī, Gharīb al-Qur’ān; Ibn al-Jawzī, Tadhkirat al-Arīb). Abraham, the example set for humanity for those who seek to find the right path of God (cf. 2: 124), was neither a Jew nor a Christian (cf. 3: 67). [1005] Khalīl from khullah which is the highest state, of untainted love (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). Ibn Taymiyyah (al-ʿUbūdiyyah, p. 107) has it that: “Khullah is the epitome of perfect love, which entails perfection of servitude ˹to the Lord˺ from the servant, and from the Lord, Glory be to Him, the perfection of Lordship for His servants whom He loves and is loved by them”. God Almighty, the Sole Owner of the Heavens and Earth, does not need the friendship of anyone, let alone a mere mortal, but He bestowed this lofty status on Ibrāhīm as an accolade for his perfect servitude (cf. al-Tawḥīdī, al-Rāzī).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
অনুসন্ধানৰ ফলাফল:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".