আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - হাওছা অনুবাদ- আবু বকৰ জুমি * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-মুৰছালাত   আয়াত:

Suratu Almursala

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Kuma, mãsu watsa rahama wãtsãwa.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
sa'an nan, da ãyõyi* mãsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa.
* Yã kamanta Manzanin Allah masu kãwo ayõyinsa da iskõki mãsu kãwo ruwa dõmin rahamar da ke cikin kowannensu.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga Manzanni.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Domin yanke hamzari ko dõmin gargadi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Lalle ne, abin da ake yi muku wa'adi da shi tabbas mai aukuwa ne
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
To, idan taurãri aka shãfe haskensu.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Kuma, idan sama aka tsãge ta.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Kuma, idan duwãtsu aka nike su.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Kuma, idan manzanni aka ƙayyade lõkacin tãra su.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Domin rãnar rarrabẽwa.*
* Yin hukunci a tsakanin tãlikai.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Kuma, me ya sanar da kai rãnar rarrabẽwa?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone yã tabbata a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ashe, ba Mu halakar da (mãsu ƙaryatãw) na farko ba.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Sa'an nan, kuma zã Mu biyar musu da na ƙarshe?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Haka nan, Muke aikatãwa da mãsu yin laifi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Ashe, ba Mu halitta ku daga wani ruwa wulakantacce ba.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Sa'an nan Muka sanya shi a cikin wani wurin natsuwa amintacce.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Zuwa ga wani gwargwadon mudda sananna.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Sa'an nan, Muka nũna iyãwar Mu? Madalla da Mu, Mãsu nũna iyãwa.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ashe, ba Mu sanya ƙasa matattarã ba.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Ga rãyayyu da matattu,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Kuma, Muka sanya, a cikinta, kafaffun duwãtsu maɗaukaka, kuma Muka shayar da ku ruwa mai dãɗi?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Ita ba inuwar ba, kuma ba ta wadãtarwa daga harshen wuta.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Lalle ne, ita, tanã jifã da tartsatsi kamar sõraye.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Kamar dai su raƙumma ne baƙãƙe.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Wannan rãnar rarrabẽwa ce, Mun tattara ku tare da mutãnen farko.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
To, idan akwai wata dabara gare ku, sai ku yi ma Ni ita.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Lalle ne, mãsu taƙawa suna a cikin inuwõwi da marẽmari.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Da wasu 'ya'yan itãce irin waɗanda suke marmari.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(A ce musu) "Ku ci ku sha cikin ni'ima sabõda abin da kuka kasance kuna aikatãwa."
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Lalle ne, Mũ haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(Ana ce musu) "Ku ci ku ji ɗan dãdi kaɗan, lalle ne dai ku mãsu laifi ne."
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Kuma, idan an ce musu: "Ku yi rukũ'i; bã zã su yi rukũ'in (salla) ba."
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
To, da wane lãbãri (Littãfi), waninsa (Alƙur'ãni) zã su yi ĩmãni
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-মুৰছালাত
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - হাওছা অনুবাদ- আবু বকৰ জুমি - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهوسا، ترجمها أبو بكر محمود جومي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

বন্ধ