Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰিয়ান অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাহ- (কাম চলি আছে) * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আচ-চা-ফফা-ত   আয়াত:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
그대들에게 무슨 일이 일어난 것인가? 그대들은 어떻게 판결하는 것인가?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
그러니 그대들은 깊이 생각하지 않겠는가?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
아니면 그대들에게 확실한 근거라도 있단 말인가?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
그대들이 진실을 말하는 자들이라면 그대들의 성서를 가져와 보라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
그들은 그분과 진 사이에 계보를 두더라. 그러나 실로 진은 그들(우상 숭배자들)이 정녕 (징벌) 앞에 놓일 자들이라는 것을 이미 알고 있었노라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
그들이 (그분을 함부로) 묘사하나 하나님께서는 완벽하신 분이라!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
그러나 하나님의 선별된 종복들은 그렇지 않노라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
그러니 그대들과 그대들이 숭배하는 것들,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
그대들은 그분께 반하여 (사람을) 방황시키는 자들이 아니라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
그러나 작열하는 불지옥에서 불탈 자는 예외라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(천사들이 말하길) "우리 중 누구도 일정한 위치를 지니지 않은 자는 없노라"
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
“진실로 우리는 대열을 지은 자들이며”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
“진실로 우리는 (하나님의) 완벽함을 찬양하는 자들이라”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
실로 그들은 말하곤 하였노라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
만약 우리가 이전 사람들로부터의 메시지를 가지고 있었더라면
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
정녕 우리는 하나님의 선별된 종복들이었을 것이라
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
그러나 그들은 그것(꾸란)을 불신하였으니 그들은 장차 알게 될 것이라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
실로 나의 종복인 사도들에 대한 나의 말씀은 이미 앞서 언급되었노라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
진실로 그들이야말로 승리받을 자들이며
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
진실로 나의 군대야말로 압도하는 자들이라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
그러니 그대(무함마드)는 잠시 동안 그들에게서 돌아서라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
그리고 그들을 보라. 그들도 장차 보게 될 것이라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
그런데도 그들은 정녕 나의 벌을 재촉하는 것인가?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
그리하여 그것(벌)이 그들의 앞마당에 내려졌을 때, 보라, 경고받은 자들의 아침이란 참으로 악하도다.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
그러니 그대(무함마드)는 잠시 동안 그들에게서 돌아서라
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
그리고 보라. 그들도 장차 보게 될 것이라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
그들이 (그분을 함부로) 묘사하나 존엄의 주님이신 그대의 주님께서는 완벽하신 분이라!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
사도들을 위한 평안이 있을지라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
모든 찬미는 만유의 주님이신 하나님의 것이라.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আচ-চা-ফফা-ত
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - কোৰিয়ান অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাহ- (কাম চলি আছে) - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

অনুবাদ কৰিছে جمعية الدعوة بالربوة আৰু جمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغاتৰ সহযোগত মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ অনুবাদক গোষ্ঠীয়ে।

বন্ধ