Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰাছিয়ান অনুবাদ- আবু আদিল * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-মুদ্দাচ্ছিৰ   আয়াত:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. И не принесёт пользы им (в День Суда) заступничество заступников.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. Что же с ними, (что) от Напоминания они отворачиваются,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. подобно напуганным (диким) ослам,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. (которые) убегают от (охотящегося на них) льва?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Но наоборот! Желает каждый человек из них [из этих многобожников], чтобы ему были даны (от Аллаха) [чтобы Он ниспослал каждому из них лично] развёрнутые свитки (как Он ниспосылает Мухаммаду).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Но нет же! Наоборот, не боятся они (наказания) Вечной жизни!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Но нет же! Поистине, это [Коран] – напоминание (от Аллаха),
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. и кто пожелает (получить наставления), вспомнит его [Коран].
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Но вспомнят они (Коран), только если Аллах пожелает (этого). (Ибо) Он – Заслуживающий остережения [Тот, наказания Которого нужно остерегаться] и Обладатель прощения [Прощающий]!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-মুদ্দাচ্ছিৰ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰাছিয়ান অনুবাদ- আবু আদিল - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

অনুবাদ- আবু আদিল

বন্ধ