Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাৰ্বিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (22) ছুৰা: আল-আহযাব
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا
А кад су верници угледали непријатељске војске око Медине, знали су да се приближило остварење Божјег обећања да ће им дати победу, па су рекли: “Ово је искушење и чишћење наших редова! Ми ћемо победити! Ово су нам обећали Бог и Његов Посланик! Свевишњи Бог и Његов Посланик истину су говорили!” То што су видели непријатељску војску само је повећало уверење код верника у истинитост Божјег обећања, преданост, повиновање и задовољство Његовом одредбом.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
Смртни је час одређен. Не може га убрзати одлазак у рат, а нити га може одложити бежање од рата.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
Дволичњаци увек одвраћају од борбе на Божјем путу и обесхрабрују вернике кад је о томе реч.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
Посланик је узор верницима, како у речима, тако и у делима.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
Верници се поуздају у Бога и Њему се предају.

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (22) ছুৰা: আল-আহযাব
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাৰ্বিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ