Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İngilis dilinə tərcümə - Dr. Valid Bleyheş əl-Amri - üzərində iş davam edir. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (44) Surə: Ali-İmran
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
(44) These are some accounts of the unknown[575], We reveal them to you. You were not with them when they threw their pens[576] as to who would take charge of Maryam. You were not with them when they disputed.
[575] al-Ghayb, lit. the Unseen, what is beyond the reach of perception. Such stories, in the manner and detail told here, were not known to the Prophet (ﷺ) and his community. This is a Sign from God signifying that Muhammad (ﷺ) conveyed nothing of his own and that all was inspired by God; the accounts of Mary and her mother, Zachariah, John and Jesus given here are different from the narratives prevalent at the time. (al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, Ibn Kathīr)
[576] Yulqūna aqlāmahum, lit. to throw their pens. It was their habit at the time to draw lots by casting reeds, which were sharpened and used as pens.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (44) Surə: Ali-İmran
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İngilis dilinə tərcümə - Dr. Valid Bleyheş əl-Amri - üzərində iş davam edir. - Tərcumənin mündəricatı

Dr. Valid Bleyheş əl-Amri tərcümə edib.

Bağlamaq