Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: Qureyş   Ayə:

سورەتی قریش

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
سوورەتی (قوڕەیش) ‎‎‏پێناسەیەكى سورەتەكە: ١- سورەتى (قوڕەیش) سورەتێكى مەككى یە . ٢- ژمارەى ئایەتەكانى سورەتى (قوڕەیش) (٤) چوار ئایەتە. ٣- سورەتى (قوڕەیش) زنجیرەى سەدو چوارەمە لە ریزبەندى لەناو سورەتەكانى قورئانى پیرۆزدا. ٤- سورەتى (قوڕەیش) لە دواى سورەتى (تین) دابەزیوە. ٥- سوورەتی (ئیلاف)یشی پێ ئەووترێ تەوەرەكانى ئەم سورەتە: تەوەرو باسى سەرەكى لەم سورەتە پیرۆزەدا بریتییە لە باسكردنى نیعمەتەكانى خواى گەورە بەسەر خەڵكى مەككەوە، كە خەڵكى مەككە دوو شێوازى سەفەرى بازرگانى كردنیان هەبوو، سەفەرێكیان لە زستانداو بۆ وڵاتى یەمەن، وە سەفەری دوەمیشیان لە هاوینداو بۆ ناوچەى شام بەمەبەستى بازرگانى كردن، كە خواى گەورەش دوو نیعمەتى گەورەى بەسەر قوڕەیشدا كردبوو، ئەوانیش- نیعمەتى ئەمن و ئاسایش و هێمنى وڵات، لەگەڵ نیعمەتى دەوڵەمەندى و هەبوونى. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (١) ] ئیلاف واتە: لەبەر كۆبوونەوەی قوڕەیش لەم وڵاتە ئەمینەدا، یاخود ئیلاف واتە: لەبەر ڕاهاتنیان كە ڕاهاتبوون دوو گەشتیان ئەكرد بۆ بازرگانی لە زستاندا بۆ یەمەن و لە هاویندا بۆ شام، وە بە ئەمینی ئەگەڕانەوە بۆ وڵاتەكەی خۆیان و كەس نەیئەدا بەسەریاندا لەبەر ئەوەی لە پێش ئیسلامدا هەر قەبیلەو هۆزێك كە باڵادەست بوایە ئەیدا بەسەر قەبیلەو هۆزەكانی تردا وە زاڵ ئەبوون بەسەریاندا, بەڵام ئەمان خوای گەورە پاراستوونی بەهۆی پیرۆزی ئەو كەعبە پیرۆزەوە .
Ərəbcə təfsirlər:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
[ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (٢) ] كاتێك كە ئەمان گەشتێكیان ئەكرد لە زستاندا ئەچوون بۆ یەمەن لەبەر ئەوەی یەمەن گەرم بووە، وە لە هاوینیشدا ئەچوون بۆ شام لەبەر ئەوەی شام سارد بووە, وە قوڕەیش بەم بازرگانییە ئەژیان وە ئەمین بوونە لە پاڵ كەعبەی پیرۆزدا بوونە .
Ərəbcə təfsirlər:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
[ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ (٣) ] با بەتاك و تەنها پەروەردگاری ئەم كەعبە پیرۆزە بپەرستن و شەریكى بۆ بڕیار نەدەن لەبەر ئەوەی خوای گەورەیە كە پاراستوونى.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
نیعمەتى هەبوونى و ئاسایش [ الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ ] ئەو خوایەی كە تێرى كردوون لە برسێتی, بەهۆی ئەو دوو گەشتەی كە ئەیكەن [ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (٤) ] وە ئەمینیشی كردوون لە ترس, لەبەر ئەوەی وتمان: عەرەب ئەیاندا بەسەر یەكدا كەس ئەمین نەبوو لە ماڵ و ناموس و خوێن و ژیانی خۆی، كەس ئەمین نەبووە هەموویان داویانە بەسەر یەكتردا وە قافڵەو كاروان و بازرگانی یەكتریان بەتاڵانی بردووە، بەڵام ئەمان بەهۆی كەعبەی پیرۆزەو ئەمین بوونەو كەس دەستدرێژی نەكردۆتە سەریان، دەی كە مادام خوای گەورە ئێوەی لە برسێتی تێر كردووەو لە ترسیش ئەمینی كردوون كە دوو نیعمەتی یەكجار گەورەن و ژیان بەبێ ئەمدوو شتە ناڕوات مادام وایە ئێوەش بەتاك و تەنها عیبادەتی خوای گەورە بكەن و شەریك بۆ خوای گەورە بڕیار مەدەن، والله أعلم. بەم شێوازە هاتینە كۆتایی تەفسیرى سوورەتى (قوڕەیش) والحمد لله.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: Qureyş
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin Kürd dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcüməçi: Salah Əd-Din Əbdülkərim.

Bağlamaq