Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Qırğız dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (54) Surə: Məryəm
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Эй, пайгамбар! Сага түшүрүлгөн Курандагы Исмаилдин (ага Аллахтын саламаттыгы, тынчтыгы болсун) кабарын эсте. Чындыгында ал убадасына бекем, кандай гана убада бербесин, аны сөзсүз аткарган элчи-пайгамбар эле.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Ыйманга чакыруучу адам дайым ага жардам берген колдоочуларга муктаж.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Аллах таала сүйлөө сыпатына ээ экендигин билебиз.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Убадага чынчыл болуу мактоого арзыган жана пайгамбарлар менен элчилердин сыпаттарынан. Ал эми анын карама-каршысы айткан убаданы аткарбоо — бул жаман сыпаттардан.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Чындыгында периштелер вахий-кабар менен түшкөн Аллахтын элчилери. Алар кайсы пайгамбарга же элчиге түшсө, Аллахтын гана буйругу менен түшөт.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (54) Surə: Məryəm
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Qırğız dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq