Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الليتوانية * - Tərcumənin mündəricatı

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Buruc   Ayə:

Sūra Al-Burūdž

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. (Prisiekiu) dangumi su didelėmis žvaidždėmis
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. ir (prisiekiu) Pažadėta Diena (t. y. Prisikėlimo Diena),
Ərəbcə təfsirlər:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. ir (prisiekiu) Liudijančia diena (t. y. penktadieniu) ir Liudijama diena (t. y. Arafato diena (Hadžu), 9-ta Zul-Hidža), -
Ərəbcə təfsirlər:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. sunaikinti (t. y. prakeikti) buvo griovio kompanjonai [1],
[1] Griovo kompanjonai buvo tironiško karaliaus, kuris atsisakė leisti savo žmonėms tikėti Allahą, tarnai. Jų blogas poelgis paklūstant savo valdovui pelnė jiems Allaho prakeiksmą.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. (kuriame) ugnis, pilna kuro.
Ərəbcə təfsirlər:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. Kai jie sėdėjo šalimais (ugnies)
Ərəbcə təfsirlər:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. ir buvo liudytojai to, ką darė tikintiesiems (t. y. sudegino juos).
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Ir šie nepiktino jų dėl nieko kito, tik dėl to, kad tikėjo Allahą, Visagalį, Pagirtiniausią,
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. Kuriam priklauso dangų ir žemės valdžia. Ir Allahas viskam yra Liudytojas.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Iš tiesų, tie, kurie kankino tikinčiuosius ir tikinčiąsias ir po to neatgailavo, bus Pragaro kančioje ir jiems – Degančios Ugnies bausmė.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Iš tiesų, tie, kurie patikėjo ir darė teisingus darbus, turės Sodus, po kuriais teka upės (Rojų). Tai yra didis pasiekimas.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Iš tiesų, tavo Viešpaties puolimas (t. y. kerštas) yra stiprus.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Iš tiesų, tai Jis, Kuris pradeda (bausti) ir pakartoja (bausmę Pomirtiniame gyvenime) (arba duoda pradžią visai kūrinijai ir tada pakartoja tai Prikelties Dieną).
Ərəbcə təfsirlər:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Ir Jis yra Visa Atleidžiantis, Mylintis (teisinuogius, kurie yra tikri tikintieji islamo monoteizmą),
Ərəbcə təfsirlər:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Šlovingas Sosto Savininkas,
Ərəbcə təfsirlər:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Vykdytojas to, ko Jis panori.
Ərəbcə təfsirlər:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Ar tave pasiekė istorija apie kariuomenes,
Ərəbcə təfsirlər:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. (tas) Firauno (Faraono), ir Samud?
Ərəbcə təfsirlər:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Tačiau tie, kurie netiki, yra (atkaklūs) neigime (Pranašo Muchammedo ﷺ ir jo islamiškojo monoteizmo žinios),
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. nors Allahas apsupa juos iš užnugario (t. y. visi jų poelgiai yra Jo Žinioje ir Jis atlygins jiems už jų darbus)
Ərəbcə təfsirlər:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Tačiau tai – Šlovingasis Koranas,
Ərəbcə təfsirlər:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (įrašytas) Apsaugotoje Lentelėje (Al-Lauh Al-Mahfuz).
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Buruc
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الليتوانية - Tərcumənin mündəricatı

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Bağlamaq