Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Malay dilinə tərcümə - Abdullah Bəsəmiya * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Qariə   Ayə:

Al-Qaari‘ah

ٱلۡقَارِعَةُ
Hari yang menggemparkan,
Ərəbcə təfsirlər:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Apa dia hari yang menggemparkan itu?
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari yang menggemparkan itu? -
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(Hari itu ialah: hari kiamat), hari manusia menjadi seperti kelkatu yang terbang berkeliaran,
Ərəbcə təfsirlər:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Dan gunung-ganang menjadi seperti bulu yang dibusar berterbangan.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Setelah berlaku demikian, maka (manusia akan diberikan tempatnya menurut amal masing-masing); adapun orang yang berat timbangan amal baiknya, -
Ərəbcə təfsirlər:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Maka ia berada dalam kehidupan yang senang lenang.
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Sebaliknya orang yang ringan timbangan amal baiknya, -
Ərəbcə təfsirlər:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Maka tempat kembalinya ialah “Haawiyah”
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia “Haawiyah” itu?
Ərəbcə təfsirlər:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
(Haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Qariə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Malay dilinə tərcümə - Abdullah Bəsəmiya - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin malay dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcümə etdi: Abdullah Muhəmməd Basamiyyə.

Bağlamaq