কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (50) সূরা: সূরা ইউসূফ
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ
Kralj reče svojim pomagačima, kada je saznao za Jusufovo tumačenje njegovog sna: "Izvadite ga iz tamnice i dovedite mi ga." Kada je kraljev izaslanik došao Jusufu, on mu je rekao: "Vrati se kralju i pitaj ga o slučaju žena koje su povrijedile svoje ruke." To je tražio kako bi njegova nevinost izašla na vidjelo prije nego što izađe iz zatvora. I Jusuf kaza: "Moj Gospodar, zaista, zna njihov pokušaj da me zavedu, jer Njemu ništa nije skriveno."
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Od potpunosti Jusufovog odgoja i bontona jeste to što je ukazao na događaj sa ženama, ne spomenuvši događaj sa velikaševom suprugom.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Ovi ajeti ukazuju na potpunost Jusufovog, 'alejhisselam, poznavanja tumačenja snova.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost čovjekovog iskazivanja svoje nevinosti i čistoće od onoga što mu je nepravedno pripisano, i traženja istraživanja i analize činjenica radi dolaska do istine.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost iskrenosti i govora istine makar protiv sebe.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (50) সূরা: সূরা ইউসূফ
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ