কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (170) সূরা: সূরা আল-বাকারা
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
Kada se ovim nevjernicima kaže: "Slijedite uputu i svjetlo koje je Allah objavio", oni, inateći se, kažu: "Ne, slijedit ćemo vjerovanja i običaje na kojima smo zatekli očeve naše." Zar da slijede očeve i pretke njihove iako oni nisu znali za uputu i svjetlost? Iako nisu bili upućeni ka istini, kojom je Allah zadovoljan?
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• أكثر ضلال الخلق بسبب تعطيل العقل، ومتابعة من سبقهم في ضلالهم، وتقليدهم بغير وعي.
Najviše stvorenja upada u zabludu zbog zapostavljanja razuma i slijeđenja predaka u zabludi bez razmišljanja o tome.

• عدم انتفاع المرء بما وهبه الله من نعمة العقل والسمع والبصر، يجعله مثل من فقد هذه النعم.
Čovjekovo neokorišćavanje (u spoznaji i slijeđenju istine) Allahovim blagodatima razuma, sluha i vida čini ga poput onog ko nema te blagodati.

• من أشد الناس عقوبة يوم القيامة من يكتم العلم الذي أنزله الله، والهدى الذي جاءت به رسله تعالى.
Među najžešće kažnjenim ljudima na Sudnjem danu su oni koji skrivaju znanje koje je Allah obavio i uputu sa kojom su došli Njegovi poslanici.

• من نعمة الله تعالى على عباده المؤمنين أن جعل المحرمات قليلة محدودة، وأما المباحات فكثيرة غير محدودة.
Od Allahovih blagodati prema Njegovim robovima vjernicima je i to što je odredio ograničen i mali broj zabranjenih stvari, dok je broj dozvoljenih stvari neograničen.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (170) সূরা: সূরা আল-বাকারা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ