কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (48) সূরা: সূরা আন-নিসা
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
Doista Allah ne prašta da Mu se iko od stvorenja pripiše kao sudrug u Njegovom gospodarenju, ili u Njegovoj božanstvenosti i savršenstvu, a prašta ono što je manje od mnogoboštva i drugih vidova nevjerstva, poput grijeha. On prašta, iz dobrote Svoje, onome kome On hoće, ili kažnjava onoga koga On hoće, iz Svoje pravde. Ko Mu sudruga pripiše učinio je veliki grijeh koji mu neće biti oprošten ako se ne pokaje prije smrti.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
Allah je dovoljan pomagač vjernicima i niko im više ne treba kada uza sebe imaju Allaha.

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
Ovi ajeti pojašnjavaju zločine jevreja, poput iskrivljivanja Allahovog govora i lošeg ophođenja prema Njegovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, te njihovog traženja da im se presudi po nečijem drugo, a ne po njegovom zakonu.

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
Ovi ajeti pojašnjavaju opasnost širka i kufra, i da neće biti oprošteno onome ko umre na širku i kufru, dok će onome ko umre ne pokajući se od grijeha koji je manji od širka ili kufra Allah oprostiti, ako bude htio.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (48) সূরা: সূরা আন-নিসা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের বসনীয় ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ