কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (33) সূরা: সূরা আন-নাহল
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Tidaklah orang-orang musyrikin yang mendustakan itu menunggu kecuali datangnya Malaikat maut dan para asistennya untuk mencabut nyawa mereka serta memukul wajah dan punggung mereka atau datangnya keputusan Allah untuk memberangus mereka dengan azab di dunia. Perbuatan yang dilakukan oleh orang-orang musyrikin di Makkah ini sama dengan perbuatan yang dilakukan oleh orang-orang musyrikin sebelum mereka, sehingga Allah pun membinasakan mereka. Dia tidaklah menzalimi mereka manakala Dia membinasakan mereka, tetapi mereka sendirilah yang menzalimi diri mereka dengan menjerumuskan diri ke dalam lubang kebinasaan berupa kekufuran kepada Allah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• فضيلة أهل العلم، وأنهم الناطقون بالحق في الدنيا ويوم يقوم الأشهاد، وأن لقولهم اعتبارًا عند الله وعند خلقه.
· Keutamaan orang-orang yang berilmu, yaitu mereka adalah orang-orang yang berkata benar di dunia dan pada hari tegaknya segala persaksian dan perkataan mereka memiliki nilai khusus di sisi Allah dan makhluk-Nya.

• من أدب الملائكة مع الله أنهم أسندوا العلم إلى الله دون أن يقولوا: إنا نعلم ما كنتم تعملون، وإشعارًا بأنهم ما علموا ذلك إلا بتعليم من الله تعالى.
· Di antara adab para malaikat di hadapan Allah adalah mereka menisbahkan ilmu mereka kepada Allah, mereka tidak berkata, “Kami mengetahui apa yang kalian ketahui.” Hal ini juga sebagai petunjuk bahwa mereka tidak mengetahui hal itu kecuali karena Allah -Ta'ālā- memberitahu mereka.

• من كرم الله وجوده أنه يعطي أهل الجنة كل ما تمنوه عليه، حتى إنه يُذَكِّرهم أشياء من النعيم لم تخطر على قلوبهم.
· Di antara kemuliaan dan kemurahan Allah adalah Dia memberi penduduk surga segala sesuatu yang mereka harapkan, sampai-sampai Allah mengingatkan mereka tentang nikmat-nikmat yang tidak pernah terlintas dalam benak mereka.

• العمل هو السبب والأصل في دخول الجنة والنجاة من النار، وذلك يحصل برحمة الله ومنَّته على المؤمنين لا بحولهم وقوتهم.
· Amal perbuatan adalah dasar dan asas untuk masuk surga dan selamat dari neraka. Namun, hal itu terwujud dengan adanya rahmat Allah dan karunia-Nya kepada orang-orang mukmin, bukan dengan daya dan kekuatan mereka sendiri.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (33) সূরা: সূরা আন-নাহল
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ