কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (41) সূরা: সূরা আন-নাহল
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Orang-orang yang meninggalkan negeri, keluarga, dan harta mereka dalam rangka berhijrah dari negeri kekufuran menuju negeri Islam guna mencari rida Allah setelah orang-orang kafir itu menyiksa dan menekan hidup mereka, niscaya Kami akan menempatkan mereka di dunia ini pada negeri yang mereka hidup mulia di dalamnya. Akan tetapi, pahala akhirat bagi mereka adalah lebih besar karena di antaranya adalah surga. Seandainya orang-orang yang tidak berhijrah mengetahui pahala orang-orang yang berhijrah niscaya mereka tidak tertinggal darinya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• العاقل من يعتبر ويتعظ بما حل بالضالين المكذبين كيف آل أمرهم إلى الدمار والخراب والعذاب والهلاك.
· Orang yang berakal adalah orang yang mengambil nasihat dan pelajaran dari apa yang menimpa orang-orang sesat yang mendustakan Allah, yaitu bagaimana proses akhir kehidupan mereka yang berujung pada kebinasaan, kehancuran, dan penderitaan azab.

• الحكمة من البعث والمعاد إظهار الله الحقَّ فيما يختلف فيه الناس من أمر البعث وكل شيء.
· Hikmah dari kebangkitan dan penghidupan sesudah kematian adalah memperlihatkan kebenaran oleh Allah pada perkara yang manusia perselisihkan dalam urusan kebangkitan dan segalanya.

• فضيلة الصّبر والتّوكل: أما الصّبر: فلما فيه من قهر النّفس، وأما التّوكل: فلأن فيه الثقة بالله تعالى والتعلق به.
· Keutamaan sabar dan tawakal. Adapun faktor keutamaan sabar adalah karena di dalamnya ada usaha meredam dorongan nafsu, sedangkan faktor keutamaan tawakal adalah karena di dalamnya ada rasa yakin kepada Allah dan menggantungkan harapan hanya kepada-Nya.

• جزاء المهاجرين الذين تركوا ديارهم وأموالهم وصبروا على الأذى وتوكّلوا على ربّهم، هو الموطن الأفضل، والمنزلة الحسنة، والعيشة الرّضية، والرّزق الطّيّب الوفير، والنّصر على الأعداء، والسّيادة على البلاد والعباد.
· Balasan bagi orang-orang muhajirin yang meninggalkan negeri dan harta, bersabar dari berbagai penderitaan, dan bertawakal kepada Tuhan mereka adalah negeri yang lebih baik, kedudukan yang mulia, kehidupan yang diridai, rezeki yang baik lagi melimpah, kemenangan atas musuh-musuh, dan penguasaan terhadap negeri-negeri serta para hamba.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (41) সূরা: সূরা আন-নাহল
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ