কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (55) সূরা: সূরা আল-কাসাস
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
E se questi credenti sentono la Gente del Libro affermare parole false, se ne dissociano senza darvi peso, e dicono a costoro: "A noi spettano la retribuzione delle nostre azioni e a voi spetta la retribuzione delle vostre azioni; vi siete salvati dai nostri insulti e dalla nostra aggressione. Non desideriamo essere compagni della gente ignorante, per il male che fanno alla religione e a questo mondo".
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
• Sulla virtù di chi, tra la gente del Libro, ha creduto nel Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, e sul fatto che otterrà doppia ricompensa.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
La guida e il sostegno sono nelle mani di Allāh, e non nelle mani dei messaggeri o altri.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
• Seguire la verità è mezzo che conduce alla fede, e non una fonte di timore, come affermano gli idolatri.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
• Sul pericolo di eccedere nei vizi, sia per l'individuo che la società.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
• Parte della Misericordia di Allāh è il fatto che Egli non distrugga la gente se non dopo aver inviato loro dei messaggeri.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (55) সূরা: সূরা আল-কাসাস
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ