কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (10) সূরা: সূরা আল-আহকাফ
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Di', o Messaggero, a questi rinnegatori: "Ditemi, se questo Corano proviene da Allāh e lo rinnegate, mentre un testimone, tra i Figli di Isrāīl, testimonia che esso proviene da Allāh, basandosi su ciò che ha trovato, a suo riguardo, nella Torāh, credendovi, quindi voi vi ponete al di sopra di credervi e siete oppressori, sappiate che, in verità, Allāh non aiuta gli oppressori della verità".
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
• Tutti coloro che vengono adorati, all'infuori di Allāh, rinnegheranno i miscredenti che li hanno adorati.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
• Sul fatto che il Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui non conosca l'ignoto, se non ciò che Allāh gli ha mostrato.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
• Sull'esistenza della prova della profezia del nostro Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, nei libri precedenti.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
• Sulla virtù della rettitudine e la ricompensa di chi vi si attiene.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (10) সূরা: সূরা আল-আহকাফ
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইটালী ভাষায় অনুবাদ । মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ