কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - খমের ভাষায় আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীর। * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (258) সূরা: সূরা আল-বাকারা
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
តើអ្នកមិនបានឃើញទេឬ(ឱព្យាការីមូហាំម៉ាត់) អំពីជនផ្តាច់ការដ៏ក្អេងក្អាងម្នាក់ដែលបានដេញដោលសួរព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីម(អាប្រាហាំ)អំពីភាពជាម្ចាស់នៃការបង្កើត និងភាពជាម្ចាស់តែមួយបស់ទ្រង់ទេឬ? គេមានភាពក្អេងក្អាងដូចនេះ ដោយសារតែអល់ឡោះបានប្រទានឲ្យគេនូវអំណាចជាសេ្ដចផែនដី។ ហេតុនេះ គេក៏បានក្លាយជាអ្នកដែលបំពាន។ ពេលនោះ ព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីមបានបញ្ជាក់ប្រាប់ដល់គេពីលក្ខណៈសម្បត្តិនៃម្ចាស់របស់គាត់ ដោយគាត់បានពោលថា: ម្ចាស់របស់ខ្ញុំ គឺជាអ្នកដែលប្រទានជីវិតដល់បណ្តាម៉ាខ្លូកទាំងឡាយ និងជាអ្នកដកហូតយកជីវិតរបស់ពួកគេវិញ។ ជនផ្តាច់ការនោះបានតបដោយភាពក្រអឺតក្រទមថា: យើងក៏ជាអ្នកប្រទានជីវិត និងដកហូតយកជីវិតដែរ ដោយយើងអាចសម្លាប់អ្នកណាដែលយើងចង់ ហើយទុកជីវិតឲ្យចំពោះអ្នកណាដែលយើងចង់។ ពេលនោះ ព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីមក៏បាននាំមកនូវភស្តុតាងដ៏ធំធេងផ្សេងមួយទៀត។ គាត់បានតបទៅកាន់គេវិញថា: ពិតប្រាកដណាស់ ម្ចាស់ដែលខ្ញុំគោរពសក្ការៈទៅចំពោះទ្រង់នោះ គឺជាអ្នកដែលធ្វើឱ្យព្រះអាទិត្យរះចេញពីទិសខាងកើត។ ដូចនេះ ចូរអ្នកឱ្យព្រះអាទិត្យនេះរះចេញពីទិសខាងលិចមកវិញមើល៍។ ពេលនោះ ជនផ្តាច់ការនោះ គ្មានអ្វីក្រៅពីការអសមត្ថភាព និងទាល់តម្រិះនោះទេ ហើយគាត់(អ៊ីព្រហ៊ីម)ក៏បានទទួលបានជោគជ័យតាមរយៈអំណះអំណាងដ៏រឹងមាំនេះ។ ហើយអល់ឡោះមិនប្រទានជោគជ័យចំពោះពួកដែលបំពានឡើយ ដោយសារតែការបំពាននិងភាពក្រអឺតក្រទមរបស់ពួកគេ។
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• من أعظم ما يميز أهل الإيمان أنهم على هدى وبصيرة من الله تعالى في كل شؤونهم الدينية والدنيوية، بخلاف أهل الكفر.
• ក្នុងចំណោមប្រការដ៏ធំធេងដែលអាចបែងចែករវាងអ្នកមានជំនឿនោះគឺ ជាការពិតណាស់ ពួកគេស្ថិតនៅលើការចង្អុលបង្ហាញអំពីអល់ឡោះ និងការបំភ្លឺអំពីអល់ឡោះនៅគ្រប់កិច្ចការរបស់ពួកគេទាំងអស់ ទាំងកិច្ចការសាសនា និងកិច្ចការលោកិយ ដែលផ្ទុយពីពួកដែលគ្មានជំនឿ។

• من أعظم أسباب الطغيان الغرور بالقوة والسلطان حتى يعمى المرء عن حقيقة حاله.
• ក្នុងចំណោមមូលហេតុដ៏ចម្បងដែលធ្វើឲ្យមនុស្សមានភាពក្អេងក្អាងនោះ គឺការមានមោទនភាពនឹងអំណាចរបស់ខ្លួន រហូតធ្វើឲ្យគេក្លាយជាមនុស្សខ្វាក់ មិនស្គាល់ស្ថានភាពពិតរបស់ខ្លួន។

• مشروعية مناظرة أهل الباطل لبيان الحق، وكشف ضلالهم عن الهدى.
• ច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យធ្វើការពិភាក្សាវែកញែកជជែកដេញដោលជាមួយក្រុមដែលខុសឆ្គងដើម្បីបញ្ជាក់អំពីការពិត ក៏ដូចជាលាតត្រដាងឲ្យឃើញពីភាពវង្វេងរបស់ពួកគេអំពីប្រការដែលត្រឹមត្រូវ។

• عظم قدرة الله تعالى؛ فلا يُعْجِزُهُ شيء، ومن ذلك إحياء الموتى.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់មានសមត្ថភាពធំធេងបំផុត ដោយគ្មានអ្វីមួយដែលទ្រង់អមត្ថភាពនោះឡើយ ហើយក្នុងចំណោមនោះ គឺការពង្រស់អ្នកស្លាប់ឲ្យរស់ឡើងវិញ។

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (258) সূরা: সূরা আল-বাকারা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - খমের ভাষায় আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীর। - অনুবাদসমূহের সূচী

খমের ভাষায় আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীর। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ