Check out the new design

কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - ফিলিপিনো (মিন্দানাও) ভাষায় অনুবাদ - মারকায রুওয়াদুদ তরজমা * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: আর-রাদ   আয়াত:

Ar-Rad

الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
Alif-Laam-Meem-Ra (su Allah i mataw kanu ma'ana nin), nya ba su ayatan nu kitab (Qur’an) endu entuba su initulun nami sa leka (a Qur’an) ebpun kanu Kadenan nengka (su Qur’an a bantang), ugayd na ya madakel kanu manga taw na dili mangimbenal.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
Su Allah i minulu sa pitu lapis a langit sa dala pulaws nin a gailay nu, mawli na (mimbpapulu) kanu Arsh, endu pinadayun nin su senang endu ulan-ulan, uman i isa na bagukit (kanu bagukitanin) taman a timpu nin (kanu oras a taratantu) su Allah i pedtuganul pebpayag kanu manga tanda ka basi matagu sa ginawa nu i ka-adap nu sa kadenan nu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Sekanin (Allah) i minelat sa lupa, endu binetadan nin sa manga palaw endu manga pulangi endu embalangan a manga unga, endu binaluy nin i uman i sakabiyas na duwa i embalangan nin (babay-mama, malmag-magabi), papedsukeliyanin su magabi endu malamag, langun a entuba na manga tanda nu kapegkagaga nu Allah kanu manga taw a bamikir.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Endu nadalem sa lupa i midtambil a mimbida (malmek-mategas) endu manga pamulan a anggur endu kayu kulma a dala sapakin endu su kayu a midsepak a pembubuan sa ig a satiman bu endu ibelabi nami su sabad kanu sabad lun sa namakakan lun (na saben-sabenal) na entuba na manga tanda a kapegkagaga nu Allah sya kanu manga taw ka endu makaupagungangen (maka pagitung).
আরবি তাফসীরসমূহ:
۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Endu amayka magayp ka (Muhammad) ebpun kanu kada nu palityala nilan na yapan makagayp su kadtalu nilan sa di den silan makambuwat sa ulyan a kapatay, entuba su manga taw a migkafir sa kadenan, endu silan i betadan sa lantay-lantay (balig) sa tengu nilan, endu silan igkuwan sa naraka sa silan na dalem nu naraka sa dayun sa dayun (taman sa taman).
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Pedtagadan kanilan (Muhammad) sa makawma den i siksa kanilan, inunta na naipus den su nawna kanilan (a siniksa) a manga indawan-ibaratan, endu kanu kadenan nengka i kigkuwan sa ampun kanu manga taw a darwaka, endu (saben-sabenal) su kadenan nengka na tidtu a mapasang i siksa nin.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦٓۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٞۖ وَلِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ
Endu pedtalun nu manga kafir: u namba ka initulun kani (Muhammad) i tanda ebpun sa kadenanin, na ya man tidtu sa leka na kapapedsampay bu, endu uman i lumpukan na aden banutulu lun.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ
Su Allah na katawanin i nganin a bananggiten nu uman i magingay, endu katawan nin i maludus, endu su mambata kanu ukul in, endu langunu enggaga-isa na lu sa Allah na aden ukul in.
আরবি তাফসীরসমূহ:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ
Sekanin a Allah i mataw sa mapayag-masulen, a mapulu masla.
আরবি তাফসীরসমূহ:
سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ
Magidsan su ipedsulen nin i kadtalu nin ebpun sa lekanu ataw ka su ipebpayag in, endu su ibagena nin kanu magabi endu su ipembuyayang in (ipebpayag nin) sa malamag.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ
Aden kanu uman isakataw a pedsukelya malaikat sa kasangulan-taligkudan a pedtuldu sa lekanin sa suguwan nu Allah, saben-sabenal su Allah na dinin umbayan su kanggula nu taw taman sa di nilan umbayan su natagu sa ginawa nilan, endu amayka egkahandan nu Allah su taw sa mawag na dala maka-alaw lun pebpalaguyan lun, endu dala kanilan i salakaw sa Allah a makatuldu kanilan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Sekanin a (Allah) i pabpagilay sa lekanu sa kilat a makagilek endu pabpaginem sa ulan, endu pambuaten in i dadtem a mawgat.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ
Endu pedtasbih su lugung sa ula-ula a pugi nin su kadenan in, endu su malaikat sa gilek nin, endu pedsugu nin su manga kilat na masugat sa kahanda nu Allah, na endu silan a manga kafir na edtapalawa sa Allah, na su Allah na mapasang i siksa.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
Kanu Allah su enggatan a haqq (bantang), na su pedsimban nilan a salakaw sa Allah na dala matalima nin (kanu barahala) apiya paydu ya tabiya na mana so gamalan a pembelaten nin su lima nin lu kanu ig ka endu nin maka sabpet lu ku ngali nin ka ma-inem nin ebpun su tuba, na dala kanu tuba e maka sabpet lun, endu dala kanu pangeni nu manga kafir, ya tabiya na katadingan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩
Endu kanu Allah bu e pedsujud kanu entayn e nadalem kanu manga langit endu su lupa, sa paginugut endu peges, endu su alung-alung nilan sa mapita- malulem.
আরবি তাফসীরসমূহ:
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّٰرُ
Edtalu ka (Muhammad): entayn i Kadenan u manga langit endu lupa? Edtalu ka: su Allah, edtalu ka: ngintu ka minumbal kanu sa salakaw sa Allah a kadenan nu a dili nilan gakemes sya kanu ginawa nilan i guna endu kabinasa, edtalu ka: ngintu makapagidsan i buta (pesek) endu makailay, ataw ka ngintu mapaka pagidsan i malibuteng (kafir) endu malinawag (mu’min), ataw ka ngintu binaluy nilan kanu Allah i tagapeda nin, sa silan bun i minumbal lun, sa mana su kinabaluy sa lekanin (nu Allah) paka-pagidsan su pedsimban kanu pedsimba lun, edtalu ka su Allah i minaluy sa langun, endu sekanin na isa nin bu a pakapeges.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَّيۡلُ زَبَدٗا رَّابِيٗاۖ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ فِي ٱلنَّارِ ٱبۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ أَوۡ مَتَٰعٖ زَبَدٞ مِّثۡلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ وَٱلۡبَٰطِلَۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءٗۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ
Pinatulu nin ebpun sa langit su ig, na minigis lu sa bawgan kanu gal'ngan lun (kanu natangen a ig), na nakadtanggit so degan sa bula-bula a linemampaw, na endu su pedtunagen sya sa apuy (a bulawan-pilak) a bagumbalen a pagigimuan ataw a kasangkapan na aden bun bula-bula nin mana su nalabit, na papembuwaten nu Allah su upaman a bantang endu baluba, na apya ngin pan sa bula-bula na mailang (madadag) na apya ngin pan ku aden kataganin kanu manga taw na entuba i gatangen sya sa lupa, mamba i kabpagupama nu Allah kanu manga upamanin.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Kanu silan antu a manga taw a tinumalima kanu kadenanin i manga mapiya endu su dala talima sa kadenan nin na u mana bu ka kanilan su lupa langun endu aden pan pagidsanin (matakep pan su lupa) ka ipangawn nilan sa ginawa nilan (di pon makagaga ipangawn) ka silan na mawag a benal i katimbang kanilan endu yanilan kadtakenan i naraka a marat den a kadtunan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
۞ أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Na entayn su mataw a tidtu a katawan nin su initulun sa leka (Muhammad) ebpun sa kadenan nengka (su Qur’an) na di makapagidsan kanu pisek, benal a ya bun menem makatadem a taw a na endaw su aden ungangen nin
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ ٱلۡمِيثَٰقَ
A silan na ipedtuman nilan su pasad sa Allah, endu di nilan baluban su napasadan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ
Endu su silan antu a ipesasabpeta nilan su ini sugu nu Allah sa pamadsumpaten nin (kabpapagalya) endu pangandamen nilan su kadenan nilan, endu kagilekan silan sa kawagan nu kadtimbang.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
Endu su silan antu a pedsabar sa ingalap nilan (sa lilini) limu nu kadenan nilan, endu ipedtindeg nilan su sambayang, endu penggastun nilan su kaped kanu ini-rizki nami kanilan sa masulen endu mapayag, endu (ibpanulak) nilan su mapiya kanu mawag a pakaydan kanilan, entuba a manga taw na kanilan su mapiya gayd a dalpa sa surga.
আরবি তাফসীরসমূহ:
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ
Su surga a jannatu ad'n (sa mameludep silan lu ba), endu su entayn ni mibpiya-piya a manga lukes nilan, endu manga kaluma nilan, endu mulya-taw nilan, endu su manga malaikat a beludep kanilan kanu umani-isa kanu manga bengawan nilan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
سَلَٰمٌ عَلَيۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
Ya nilan pedtalun na sajahatra nanget sa lekanu sabap kanu kina tigkel nu, na migkapiya-piya a dalpa i lekanu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
Endu su silan antu a pembaluban nila sa pasad sa Allah sa ulyan a kinapalutin, endu pedtebpeden nilan su inisugu nu Allah endu baminasa silan kanu dalpa sa kadarwakan, na silan i kigkuwan sa mulka, endu kanilan su migkawag-kawag a dalpa.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ وَفَرِحُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا مَتَٰعٞ
Su Allah i pembelat sa rizki kanu entayn e magkahanda nin, endu sekanin bun i papegkasimpit, endu nalilinyan nilan su kauyag sa dunya, na dala sa kauyag sa dunya lu sa akhirat ya tabiya na gagalu a kalinyan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ
Endu pedtalun u silan a manga kafir: u namba ka nakatulun bu sa lekanin i ayat (tanda) ebpun sa kadenan nin, edtalu ka: su Allah i tumading kanu magkahanda nin, endu tutulunin menem su taw a lemumping sa lekanin a Kadenan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ
Entuba su nangimbenal endu midtakena i atay nilan sa tadem sa Allah, ka kena ba su tadem sa Allah i kadtakena nu manga atay.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ
Su silan a manga mu'min endu minggalebek sa manga mapya na bahagiyan a masla i kanilan, endu mapiya a nadsunudan i kanilan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ
Saka maytu bun a sinugu nami seka (Muhammad) sya ba a ummat a naypus den su nauna lun a manga taw, ka endu nengka mabatya kanilan su ini-wahi nami salka, endu silan na pegkafiran nilan su limo (rahman), edtalu ka: su Allah i Kadenan ku, da salakaw sa lekanin, nanget sa lekanin i pedsalakan (pendedsa) endu sekanin i kadsunudan ku.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
U mana bu ka su Qur’an ka makapabpalinin i manga palaw, atawa na makalupet kanu manga lupa, atawa makambityala sa minatay (na dala den salakaw sa Qur’an a makagaga sa namba) ugayd na kanu Allah i langun u pakaragyan, su manga mu'min na dili silan pedtinebpekan sa (apiya pan katawan) nilan u mana bu ka su Allah ka nagkahanda nin bu na tinutulu nin i manga taw langun, endu dili gapinda su manga kafir sa masugat silan sabap kanu palangay (pin’guli) nilan a siksa, atawa makasupeg kanilan sya kanu dalpa nilan i mangimatay kanilan, taman sa makawma su pasad u Allah, ka su Allah na dili dumiyang- diyang sa pasad.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Endu saben-sabenal a pinagungat bun su manga sinugu a nauna sa lekanu (Muhammad) na pinandaya ku su manga kafir, mawli na tinyuba ko silan, na panun su kaaden u siksa kanu mawli.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Na sekanin a Allah ipedtyakap sa umani-isa, katawanin su galbekanin a nangaypus, endu su kafir na minumbal sa barahala a kadakel nu Allah, edtaluka kanilan i pakatawan nilan i namba a barahala (ipakilala nilan) na da natawanin kanu lupa, atawa su pedsimba lun na mapayag bu a kadtalu nilan kena ka pinakalilinyan nu Shaytan kanilan su ungaya nilan a mawag, endu napelen silan kanu agama nu Allah, endu entayn e tadingen nu Allah na dala sa lekanin i makatutulu lun.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
Kanilan i siksa sya sa dunya endu tangel pan su siksa lu sagay a mawli i kapasangin, endu dala maka-dalinding kanilan a salakaw sa Allah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ
Su upaman u surga inidtatalanga kanu magilek na pelagilay ebpun sa kababanin i manga pulangi a tatap i pegken lun endu alungalung lun, nantuba i dalpa nu silan a magilek sa Allah, endu su dalpa nu manga kafir na naraka-apuy.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ
Endu su silan antu a inenggan nami sa kitab (kaped kanu Yahudi a nag-Islam) na egkagalaw silan kanu nganin a initulun salka (mana si Abdullah bin Salam), endu kaped kanu lumpukan nilan na sangkan nilan (supaken nilan) su kaped sa initulun, edtalu ka: ya tidtu na sinugu aku sa simban ku su Allah, endu diko sakutun sekanin, endu ipangenggat ko, endu lu ako bun makadsunud sa lekanin.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ
Endu saka maytu bun na namba i kinapatulun nami kanu Qur’an hukuman a basa na Arab, endu amayka unutan nengka i kiyug ilan sa ulyana kinawma na ilm (kataw) sa leka, na dala den sa leka i tabang a maka ebpun sa Allah a makatabang sa leka, endu dala dumalinding sa leka.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ
Endu saben-sabenal a sinugu nami i manga sinugu a nauna saleka, endu binaluy nami kanilan i manga kaluma endu mawli a taw, endu dala sa sinugo i makapambuwat sa ayat, ya tabiya na kahanda nu Allah, uman i ajal (inukul) na aden kitab in (nakasulat).
আরবি তাফসীরসমূহ:
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Punasen nu Allah su magkahanda nin, endu isama nin, endu lu sa Allah i punan nu kitab.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ
Endu aden entu na ipailay nami sa leka su kaped a inidtatalanga kanilan (a siksa) atawa imatayan nami pan seka, na ya bu wagib sa leka na kapedsampay, endu sekami i bagitung (kanu manga galebekan).
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Ngintu di nilan gaylay i pegkulangan nami su lupa kanu manga tadtabin endu su Allah i bangukum a dala mawli sa hukuman nin, endu sekanin i mangagan i kapagitungin (ka kwinta nin).
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
Endu saben-sabenal a nagungaya sa mawag sa nawna kanilan, na kanu Allah i langun a ungaya, katawanin i napantiyali na umani-isa, endu katawan bun nu manga kafir u entayn kigkuwan sa dalpa a mapiya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَسۡتَ مُرۡسَلٗاۚ قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ وَمَنۡ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡكِتَٰبِ
Endu kadtalu nu manga kafir i di kena ka (Muhammad) sinugu, edtalu ka i su Allah i mapiya gayd a saksi tanu, sa pageletan ko endu pageletan nu, endu su aden kitabin a Taurat na makadsaksi bun sa laki endu sekanu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: আর-রাদ
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - ফিলিপিনো (মিন্দানাও) ভাষায় অনুবাদ - মারকায রুওয়াদুদ তরজমা - অনুবাদসমূহের সূচী

রাবওয়ার দাওয়াহ সেন্টার এবং জমইয়্যাতু খিদমাতিল মুহতাওয়াল ইসলামী বিললুগাতের সহযোগিতায় মারকায রুওয়াদুদ তরজমার একদল আলেমের দ্বারা অনূদিত।

বন্ধ