Check out the new design

কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - রুশ ভাষায় অনুবাদ - আবূ আদিল * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: আদ-দুখান   আয়াত:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
40. Поистине, День Разделения [День Суда, когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости] – срок их всех.
আরবি তাফসীরসমূহ:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
41. В тот день (не будет никаких связей между людьми), когда не избавит близкий (своего) близкого ни насколько (от наказания Аллаха) и не (будет) оказано им помощи [человеку помогут только его дела],
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
42. кроме тех, кого помилует Аллах: поистине, Он – Величественный (в мести Своим врагам), Милосердный (к Своим сторонникам и тем, кто повиновался Ему)!
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
43. Поистине, дерево заккум (которое растёт со дна Ада)
আরবি তাফসীরসমূহ:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
44. (является) пищей грешного [для неверующих и многобожников].
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
45. Подобно осадку масла (будет) кипеть оно в животах (неверующих),
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
46. подобно кипению кипятка.
আরবি তাফসীরসমূহ:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
47. (И будет сказано ангелам): «Возьмите его [каждого неверующего и многобожника] и волоките его в середину Геенны [Ада],
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
48. потом лейте на голову ему наказание кипятком».
আরবি তাফসীরসমূহ:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
49. (И будет сказано неверующему): «Вкушай (это наказание), – поистине, ты (был) величавым (среди людей), уважаемым!
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
50. Поистине, это [наказание в День Суда] – то, в чём вы сомневались».
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
51. Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) в месте безопасном [свободном от бед, печалей и всего плохого],
আরবি তাফসীরসমূহ:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
52. в (райских) садах и (среди) источников,
আরবি তাফসীরসমূহ:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
53. будут они (там) облачены в атлас и парчу, и будут восседать они друг против друга.
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
54. Так [как Мы введём их в Рай] и (так же) сочетаем Мы их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) [райскими гуриями].
আরবি তাফসীরসমূহ:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
55. Будут просить они в них [райских садах] всякие (райские) плоды, будучи в безопасности.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
56. Не вкусят они [обитатели Рая] в нём [в Раю] смерти, кроме первой смерти [той, которая была в земной жизни]; и избавил Он [Аллах] их от наказания Геенны [Ада]
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
57. по щедрости от Господа твоего. Это и есть великий успех!
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
58. И ведь облегчили Мы его [Коран] на твоём (о Посланник) (родном) языке, чтобы они внимали (увещаниям) [получали пользу от этого]!
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
59. Жди же (о Посланник) (прихода помощи против многобожников, которую обещали Мы тебе, и того наказания, которое падёт на них), – поистине, и они [многобожники] ждут (твоей смерти и поражения).
আরবি তাফসীরসমূহ:
 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: আদ-দুখান
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - রুশ ভাষায় অনুবাদ - আবূ আদিল - অনুবাদসমূহের সূচী

অনুবাদক: আবু আদিল।

বন্ধ