Check out the new design

কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের সার্বিয়ান ভাষায় অনুবাদ * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (32) সূরা: আল-হিজর
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
“Зашто се ниси покорио с анђелима, који су послушали Моју заповест?” Упитао је Бог Сотону.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• في الآيات دليل على تزاور المتقين واجتماعهم وحسن أدبهم فيما بينهم، في كون كل منهم مقابلًا للآخر لا مستدبرًا له.
Доказ да верници у животу на овом свету требају да буду сложни и јединствени, и да једни према другима требају да се лепо опходе, односно да једни другима не требају да окрећу леђа.

• ينبغي للعبد أن يكون قلبه دائمًا بين الخوف والرجاء، والرغبة والرهبة.
Човек треба да живи између наде и страха.

• سجد الملائكة لآدم كلهم أجمعون سجود تحية وتكريم إلا إبليس رفض وأبى.
Сви су се анђели поклонили пред Адамом падајући ничице, поздрављајући га и указујући му почаст, осим Сотоне, који је то одбио.

• لا سلطان لإبليس على الذين هداهم الله واجتباهم واصطفاهم في أن يلقيهم في ذنب يمنعهم عفو الله.
Над оним верницима које је Господар упутио и изабрао Сотона неће имати никакву власт, па их неће моћи навраћати на грехе, због чега би им, опет, била ускраћена Божја милост.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (32) সূরা: আল-হিজর
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের সার্বিয়ান ভাষায় অনুবাদ - অনুবাদসমূহের সূচী

মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ