কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (59) সূরা: সূরা ইউনুস
قُلْ اَرَءَیْتُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ لَكُمْ مِّنْ رِّزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِّنْهُ حَرَامًا وَّحَلٰلًا ؕ— قُلْ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَكُمْ اَمْ عَلَی اللّٰهِ تَفْتَرُوْنَ ۟
ఓ ప్రవక్తా ఈ ముష్రికులందరితో ఇలా పలకండి : అల్లాహ్ జీవనోపాదిని అవతరింప జేయటం నుండి మీపై అనుగ్రహించిన వాటి గురించి నాకు మీరు తెలియపరచండి.అప్పుడు మీరు వాటిలో మీ మోహమును బట్టి ఆచరించారు.వాటిలో కొన్నింటిని మీరు నిషేధించుకున్నారు మరియు వాటిలో కొన్నింటిని మీరు ధర్మసమ్మతం చేసుకున్నారు.మీరు వారితో ఇలా పలకండి : ఏమీ మీరు ధర్మసమ్మతం చేసిన వాటిని సమ్మతం చేసుకునే విషయంలో,మీరు నిషేధించుకున్న వాటి వషయంలో నిషేధించటానికి అల్లాహ్ మీకు అనుమతి ఇచ్చాడా లేదా మీరు ఆయనపై అబద్దమును కల్పించుకుని అంటగడుతున్నారా ?.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
అల్లాహ్ తోపాటు సాటి కల్పించే వారు నిరీక్షిస్తున్న శిక్ష గొప్పతనం వివరింపబడింది. చివరికి వారు భూమిలో ఉన్న వాటినన్నింటిని వెచ్చించి దానిని తొలగించాలనుకుంటున్నారు.అది వారి నుండి స్వీకరించబడదంటే స్వీకరించబడదు.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
ఖుర్ఆన్ అందులో ఉన్న సూచనలు,హేతుబద్ధమైన,ప్రామాణిక ఆధారాల ద్వారా విశ్వాసపరుల కొరకు కామ కోరికల,అనుమానాల రోగములను నయం చేస్తుంది.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
విశ్వాసపరుడు ఇస్లాం,విశ్వసం అనుగ్రహం ప్రాపంచిక సామగ్రి కాకుండా కలగటంపై ఆనందపడాలి.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
అల్లాహ్ యొక్క తన దాసుల,వారి కార్యాల,వారి ఆలోచనల మరియు వారి ఉద్దేశాల పరిశీలన సున్నితత్వము.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (59) সূরা: সূরা ইউনুস
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহের সূচী

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ