কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (85) সূরা: সূরা আত-তাওবা
وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
โอ้เราะซูลเอ๋ย เจ้าจงอย่าได้หลงใหลกับทรัพย์สมบัติและลูก ๆ ของบรรดาผู้กลับกลอก (มุนาฟีก) เพราะแท้จริงอัลลอฮ์ทรงต้องการที่จะลงโทษพวกเขาด้วยกับสิ่งเหล่านั้นในชีวิตแห่งโลกนี้ โดยที่พวกเขาต้องเผชิญกับความยากลำบากในการได้มาซึ่งสิ่งนั้นและต้องประสบกับเคราะห์ร้ายต่าง ๆ และพระองค์ทรงต้องการให้พวกเขาเสียชีวิตในสภาพที่ปฏิเสธศรัทธา
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• الكافر لا ينفعه الاستغفار ولا العمل ما دام كافرًا.
ผู้ปฏิเสธศรัทธาจะไม่ได้รับประโยชน์ใด ๆ จากการขออภัยโทษ หรือการงานใด ๆ ตราบใดที่เขายังเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา

• الآيات تدل على قصر نظر الإنسان، فهو ينظر غالبًا إلى الحال والواقع الذي هو فيه، ولا ينظر إلى المستقبل وما يتَمَخَّض عنه من أحداث.
โองการดังกล่าวบ่งบอกถึงมุมมองที่คับแคบของมนุษย์ เขามักจะมองไปที่สถานการณ์และความเป็นจริงที่เขาเป็นอยู่ ณ ตอนนั้น และไม่ได้มองไปยังอนาคตและเหตุการณ์ที่อาจจะเกิดขึ้น

• التهاون بالطاعة إذا حضر وقتها سبب لعقوبة الله وتثبيطه للعبد عن فعلها وفضلها.
การไม่ใส่ใจกับการเชื่อฟังคำสอนในเวลาของมันเป็นสาเหตุหนึ่งที่ต้องได้รับการลงโทษจากอัลลอฮ์และยังเป็นการกีดกันมิให้ผู้นั้นปฏิบัติตามคำสอนและได้รับความประเสร็ฐของมันอีกด้วย

• في الآيات دليل على مشروعية الصلاة على المؤمنين، وزيارة قبورهم والدعاء لهم بعد موتهم، كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك في المؤمنين.
ในโองการดังกล่าวเป็นหลักฐานบ่งบอกถึงการอนุญาตให้ทำการละหมาดศพแก่บรรดาผู้ศรัทธา เยี่ยมหลุมฝังศพของพวกเขา และขอพรให้พวกเขาหลังจากที่พวกเขาได้เสียชีวิต ดังที่ท่านนบี ศ็อลลัลอฮฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ปฏิบัติไว้กับบรรดาผู้ศรัทธา

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (85) সূরা: সূরা আত-তাওবা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহের সূচী

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ