কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (85) সূরা: সূরা আন-নাহল
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
زالىم مۇشرىكلار ئاللاھنىڭ ئازابىنى ئاشكارا كۆرگەن ۋاقتىدا ئازاب ئۇلاردىن يەڭگىللىتىلمەيدۇ، ئازابنى ئۇلاردىن كېچىكتۈرۈشكە مۆھلەتمۇ .بېرىلمەيدۇ، بەلكى ئۇلار دوزاخقا كېرىپ ئۇ يەردە ئەبەدى مەڭگۈ قالىدۇ
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
ئايەت ھەرقانداق ۋاقىتتا يۇڭ، چۈپۈر ۋە تېۋىتلەردىن پايدىلىنىشنىڭ دۇرۇس ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ، ئۇ نەرسىلەردىن چېدىرلار ۋە ئۆي .ئاساسلىرى ياسىلىدۇ

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
نېئمەتنىڭ كۆپ بولىشى بەندىلەردىن ئاللاھقا كۆپ شۈكۈر ئېيتىش ۋە .ھەمدۇ-سانا ئېيتىشنى تەقەززا قېلىدۇ

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
ھەر بىر ئۈممەتكە گۇۋاھلىق بېرىدىغان گۇۋاھچى، گۇۋاھچىنىڭ ئەڭ پاك ۋە ئادىللىرى بولۇپ ئۇلار ئاللاھنىڭ پەيغەمبەرلىرىدۇر. ئۇلار گۇۋاھلىق بەرگەندە ھۆكۈم تامام بولىدۇ.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
ئايەتتىكى ئاللاھنىڭ «تۆمۈر كىيىملەر سىلەرنى ئۇرۇشتا زەخمىلىنىشتىن ساقلايدۇ» دېگەن سۆزى، بەندىلەرنىڭ جىھاتتا دۇشمەت بىلەن ئۈچراشقاندا شۇنىڭغا ئوخشاش نەرسىلەرنى قوللىنىشنىڭ دۇرۇس ئىكەنلىكى، دۇشمەندىن يېڭىلمەسلىك ئۈچۈن تەييارلىقنى پۇختا قىلىش قاتارلىقلارنىڭ دەلىلدۇر.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (85) সূরা: সূরা আন-নাহল
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহের সূচী

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ