Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura Gafir
ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Ey Peyğəmbər, sənin Rəbbinin ərşini daşıyan mələklər və onun ətra­fın­da­kılar öz Rəbbini bütün nöqsanlardan uzaq tutaraq tərif edir, Ona iman gətirir və Allaha iman gətirənlər üçün ba­ğış­lan­ma diləyib belə dua edirlər: “Ey Rəbbi­miz! Sənin rəhmətin və elmin hər şeyi əhatə etmişdir. Günahlarından töv­bə edib Sənin dininə tabe olanları bağışla və on­ları Cə­hən­nəm odundan qoru!
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
Allahın rəhmətinə qovuşmağa rəğbətləndirməklə Onun şiddətli cəzasından çəkindirməyi cəm etmək (ikisini də bir vaxtda xatırlamaq) gözəl dəvət üslubudur.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
Allahın vəhdaniyyətini iqrar deyərək Onu şəninə həmd-səna ilə tərif etmək duanın ədəblərindəndir.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
Mələklərin möminlər üçün Allahdan bağışlanma diləməsi, möminlərin Allah qatında dəyərli kimsələr olduğuna dəlalət edir.

 
Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura Gafir
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje