Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (55) Sura: Sura Alu Imran
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
৫৫. আল্লাহ তা‘আলা তাদের ষড়যন্ত্রের আরেকটি জবাব এভাবে দিলেন যে, তিনি একদা ‘ঈসা (আলাইহিস-সালাম) কে সম্বোধন করে বললেন: হে ‘ঈসা! আমি তোমাকে মৃত্যু ছাড়াই কবজ করবো। আমি তোমার শরীরটিকে রূহসহ আমার নিজের দিকে উঠিয়ে নেবো। আর আমি তোমাকে কাফিরদের পূতিগন্ধময় পরিবেশ থেকে পরিচ্ছন্ন করে তাদের থেকে বহু দূরে নিয়ে আসবো। উপরন্তু যারা সত্য দ্বীনের ব্যাপারে তোমার অনুসরণ করেছে - যার মধ্যে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর উপর ঈমান আনার ব্যাপারটিও রয়েছে - তাদেরকে আমি কিয়ামত পর্যন্ত দলীল ও সম্মান দানের মাধ্যমে কাফিরদের উপর প্রাধান্য ও মর্যাদা দেবো। অতঃপর কিয়ামতের দিনে কেবল আমার দিকেই তোমাদের সবাইকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি তোমাদের দ্ব›দ্বপূর্ণ বিষয়সমূহের যথাযথ মীমাংসা করে দিবো।
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
ক. আল্লাহর পরিপূর্ণ ক্ষমতার একটি নিদর্শন হলো এই যে, তিনি তাঁর ধর্ম ও বন্ধুদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রকারীদেরকে শাস্তি দিয়ে থাকেন। তারা যেভাবে ষড়যন্ত্র করে তার চেয়ে আরো কঠোর পন্থায় তিনি তাদের ষড়যন্ত্রের জবাব দিয়ে থাকেন।

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
খ. এখানে ‘ঈসা (আলাইহিস-সালাম) এর ব্যাপারে বিশুদ্ধ আক্বীদার বর্ণনা আছে। যা বিবেকের সাথে মানায়। আর তা হলো এই যে, সৃষ্টির ক্ষেত্রে ‘ঈসা (আলাইহিস-সালাম) এর ব্যাপারটি একেবারেই নতুন নয়। কারণ, আদম (আলাইহিস-সালাম) পিতা-মাতা ছাড়াই সৃষ্টি হয়েছেন। যা আরো আশ্চর্যজনক। অথচ তাঁর মানুষ হওয়ার ব্যাপারে সবাই একমত।

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
গ. দ্ব›দ্বপূর্ণ দু’টি পক্ষের মাঝে মুবাহালা তথা পরস্পরের মধ্যে মিথ্যাবাদীর জন্য অভিসম্পাত কামনা করা জায়িয। যেভাবে আয়াতে বর্ণিত হয়েছে সেভাবেই।

 
Prijevod značenja Ajet: (55) Sura: Sura Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje