Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: El-Hidžr   Ajet:
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
(Ang Allah) miingon: "O Iblees (Satan), unsa bay nahitabo kanimo nga dili ka kauban sa mga nanggiyukbo[3]?"
[3]. Nasayud ang Allah sa hinnungdan apan gihimo Niya nga ang iyang tubag makuhaan ug pamatuod ug pagtulon-an.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Siya miingon: Ako dili ingon niana nga ako muyukbo sa usa ka tawo nga Imong gilalang gikan sa yutang kolonon, nga gihulma sa (itom nga hamis) lapok.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
(Ang Allah) miingon: Nan gawas gikan niini (Paraiso), Kay ikaw sa pagkatinuod sinalikway ug gipapahawa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ug sa pagkatinuod ikaw pagatungluhon hangtod sa Adlaw sa Pagbalus.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Siya miingon: (O Allah) akong Ginoo! Hatagi ako ug lugway hangtod sa panahon nga sila pagabanhawon (gikan sa ilang mga lubnganan).
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Ang Allah) miingon: Nan sa pagkatinuod ikaw gihatagan ka ug lugway.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
Hangtud sa Adlaw nga gitakda (ang Adlaw sa Paghukom).
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Si Satanas) miingon: (O Allah) akong Ginoo! Tungod kay Imong gipasalaag ako, sa walay pagduhaduha akong panindoton alang kanila (nga mga anak ni Adan) kining kalibotan (ang dalan sa kasaypanan, kalibutanon nga mga pagkaliban, mga kaibog, ug kadautan), ug sa pagkatinuod akong ipahisalaag silang tanan:
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Gawas niadtong taliwala kanila, Ang imong mga debotado nga mga ulipon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(Ang Allah) miingon: Kini mao ang Dalan (sa pagbalik) nga matul-id ngari Kanako:
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Sa pagkatinuod, mahitungod sa Akong mga ulipon (sa mga tawo ug jinn), ikaw walay gahom ibabaw kanila gawas niadtong nagsunod kanimo nga mga mitipas.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Ug sa pagkatinuod ang Impiyerno mao ang gisaad nga dapit alang kanilang tanan:
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
Kini adunay pito ka ganghaan; sa matag ganghaan adunay usa ka nabulag nga pundok kanila (gikan sa mga sumusunod ni Satanas).
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
Sa pagkatinuod kadtong nagpakamatarung maanaa sa taliwala sa mga Tanaman ug mga Tuburan,
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Kini igaingon): Sulod niini uban sa kalinaw, ug kaluwasan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Ug Among tangtangon ang bisan unsa nga kasuko nga anaa sa ilang mga dughan - (sila mamahimong) managsoon, sa mga trono (sa dignidad, malipayon) nga nag-atubang sa usag usa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Ang kakapoy dili makatandog kanila, ni sila mahimong papahawaon gikan niini.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Pahibaloa ang Akong mga ulipon (sa katawhan ug jinn) nga Ako mao ang Labing Mapasayloon, ang Labing Maloloy-on,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
Ug ang Akong Silot mao gayud ang labing Sakit nga Silot.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
Ug pahibaloa sila sa mga bisita ni Abraham:
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Hidžr
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje