Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (39) Sura: Sura Ta-Ha
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ
Allah ju je nadahnuo da stavi svog sina Musaa u sanduk i baci ga u more koje će ga nositi do obale, Njgovom odredbom, i odnijeti ravno faraonu, Allahovu neprijatelju i neprijatelju Musaovu. I Uzvišeni je Allah dao da ljudi zavole i prihvate Musaa, te učinio da raste pod okom Njegovim i u okrilju Njegove pažnje.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
Allah je poslaniku Musau, s kojim je razgovarao, posvetio veliku pažnju. Tu pažnju ukazao je također i drugim vjerovjesnicima i poslanicima. Nasljednici Božijih poslanika imaju udjela u ovoj pažnji srazmjerno svojoj odanosti Gospodaru.

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
Od generalne upute je da Svemogući Allah svako stvorenje uputio na ostvarenje koristi koje su mu potrebne u životu, kao i na otklanjanje zla koje mu prijeti.

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
Navraćanje na dobro, a odvraćanje od zla ima veliku vrijednost u islamu. Onog ko posjeduje snagu treba pozivati na blag način.

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
Samo Allah zna ono što se dogodilo, i ono što se trenutno događa, kao i ono što će se dogoditi.

 
Prijevod značenja Ajet: (39) Sura: Sura Ta-Ha
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje