Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (124) Sura: Sura en-Nisa
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا
A onaj ko bude radio dobra djela, bio muško ili žensko, a vjeruje u Allaha istinskim vjerovanjem, takav je spojio između vjerovanja i djelovanja, i takvi ulaze u džennet. Nimalo im zaslužena nagrada neće biti umanjena, ni koliko tačka na košpici hurme.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• ما عند الله من الثواب لا يُنال بمجرد الأماني والدعاوى، بل لا بد من الإيمان والعمل الصالح.
Allahova nagrada ne se može dostiću pustim nadanjima bez vjerovanja i bez činjenja dobrih djela.

• الجزاء من جنس العمل، فمن يعمل سوءًا يُجْز به، ومن يعمل خيرًا يُجْز بأحسن منه.
Kako radiš, tako ti se vraća. Onaj ko čini loša djela bit će kažnjen za njih, a onaj ko čini dobra djela bit će nagrađen boljom nagradom.

• الإخلاص والاتباع هما مقياس قبول العمل عند الله تعالى.
Kriterij Allahovog prihvatanja naših djela jesu iskrenost i slijeđenje Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

• عَظّمَ الإسلام حقوق الفئات الضعيفة من النساء والصغار، فحرم الاعتداء عليهم، وأوجب رعاية مصالحهم في ضوء ما شرع.
Islam je posebnu pažnju posvetio slabijim slojevima društva, poput djece i žena, i posebno je zabranio činjenje nepravde prema njima, te traži vođenje posebne brige o onome što je najbolje za njih, u skladu sa Allahovim zakonom.

 
Prijevod značenja Ajet: (124) Sura: Sura en-Nisa
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje