Prijevod značenja časnog Kur'ana - Bosanski prijevod - Ruwwad centar * - Sadržaj prijevodā

Preuzimanje XML Preuzimanje CSV Preuzimanje Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Ajet:
 

Sura el-Gašija

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Da li je doprla do tebe vijest o Općoj nevolji?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Neka lica Dan taj bit će potištena,
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
premorena, napaćena,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
u vatri užarenoj pržena,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
sa vrela uzavrelog napajana,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
kada drugog jela osim trnja neće imati,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Neka lica Dan taj bit će radosna,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
trudom svojim zadovoljna,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
u Džennetu visokome,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
u kojem prazne besjede neće slušati!
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
U njemu su izvor-vode koje teku,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
u njemu su divani uzdignuti,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
i pehari postavljeni,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
i jastuci poredani
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
i ćilimi rašireni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Pa, zašto oni ne gledaju kamilu – kako je stvorena,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
i nebo – kako je uzdignuto,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
i planine – kako su postavljene,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
i Zemlju – kako je prostrta?!
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Ti upozoravaj, ti samo i jesi upozoritelj,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
ti nisi onaj koji ih prisiljava!
Tefsiri na arapskom jeziku:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
A onoga koji se okreće i ne vjeruje,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
njega će Allah najvećom patnjom kazniti.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Nama će se oni, zaista, vratiti.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
A potom, na Nama je, doista, da račun njihov svedemo!
Tefsiri na arapskom jeziku:

 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Bosanski prijevod - Ruwwad centar - Sadržaj prijevodā

Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana na bosanski jezik, urađen od strane grupe Ruwwad centra, u suradnji sa islamhouse.com

Zatvaranje