Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura el-Fatiha
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
7、这条道路是您给予您的众使者、忠贞之人、清廉之人、众烈士和亲近您的人得以指引的道路,而不是明知真理却不追随的犹太人等受谴怒者的道路,也不是过分要求见证真理而走上歧途的基督教徒迷误者的道路。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
1、清高的真主以“泰斯米”开始《古兰》经文,是为了教导众仆在开始自己的工作和谈话时也应以“泰斯米”开始,以此谋求真主的佑助。

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
2、真主的众仆在祈祷时应先赞美真主,之后再祈求。

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
3、警告穆斯林不要误入歧途像迷误者的基督教徒一样,也不要像阻碍真主正道的受谴怒者的犹太教徒一样。

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
4、本章证明了最完美的信仰就是虔诚的崇拜真主独一无二,并只谋求他的佑助。

 
Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura el-Fatiha
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje