Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (113) Sura: Sura el-Bekara
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
犹太教徒说:“基督教徒没有归信正确的宗教。”基督教徒说:“犹太教徒没有归信正确的宗教。”这些人诵念的都是真主降示给他们并要求他们不加区分的、悉数的去信仰的所有先知所传达的经典。他们的这种行为与不信道者毫无差异,即否认所有的使者,否认降示给他们的经典。因此,真主在复活日将以众所周知的公正法则对各个人群加以裁决。那法则是—只有对真主降示的所有经典都信仰之人才会得到护佑。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
1-不信道者无论种族或地域间有何区别,他们都是一伙人,他们在否认真主和谈论真主方面都是一样的无知;

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
2-罪大恶极之人就是阻碍主道,并阻碍人们立行善功之人;

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
3-伟大的真主没有伴侣和孩子,祂是超绝万物无求于众生的。

 
Prijevod značenja Ajet: (113) Sura: Sura el-Bekara
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje