Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura Ta-Ha
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
你把手放在怀里,然后抽出来,它就变成白亮的,但不是由于疾病,这是你的第二个迹象。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
1-      对于重要事情,必须仔细聆听,最重要的事情就是来自真主的启示。

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
2-      对穆萨的初次启示包含信仰的两个原则——认主独一和信仰末日以及信仰之后最重要的主命——礼拜。

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
3-      宣教者互相合作对于实现目标是必须的。真主为了穆萨,使他哥哥哈伦成为一名先知,以便协助他完成使命。

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.

 
Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura Ta-Ha
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje